Translation examples
Communiqué of undersecretariat of treasury
Инструктивные письма подсекретариата казначейства
Sea, load and passenger transport statistics are collected by the Undersecretariat of Maritime Transport.
Сбором статистических данных о морских, грузовых и пассажирских перевозках занимается Подсекретариат по морским делам.
It could be beneficial for CMB and Undersecretariat of Treasury to follow the BRSA example and entrust their standard-setting authority to TASB.
Было бы полезно, чтобы СРК и подсекретариат казначейства последовали примеру АБРН и передали свои функции по установлению стандартов ТССУ.
A note prepared in this regard by the Turkish Undersecretariat for Foreign Trade is enclosed herewith (see below, paras. 14 to 26).
Соответствующая записка, подготовленная Подсекретариатом по внешней торговли Турции, прилагается (см. ниже, пункты 14-26).
This seminar was organized jointly with the Government of Turkey (Undersecretariat of Foreign Trade), EAN International (International Article Numbering Association), and EAN Turkey.
39. Семинар был организован совместными усилиями правительства Турции (Подсекретариат по внешней торговле), ЕАН Интернэшнл (Международная ассоциация товарной нумерации) и отделения ЕАН в Турции.
In addition, the e-Document in foreign Trade project, coordinated by the Undersecretariat of Customs and Foreign Trade aims at implementing trade documents on the Internet, using the UN standards for trade documents.
Кроме того, применению торговых документов через сеть Интернет с использованием стандартов ООН на внешнеторговые документы призван способствовать проект "Электронные документы во внешней торговле", который координирует Подсекретариат по таможенным делам и внешней торговле.
The Ministry of Finance, the Ministry of the Interior, the Undersecretariat of the Treasury, the National Intelligence Service, the Banking Regulation and Supervision Agency, among others, report to the Ministry of Foreign Affairs on the outcome of the database searches and information derived from their investigations.
Министерство финансов, министерство внутренних дел, подсекретариат казначейства, национальная служба разведки, управление банковского регулирования и надзора представляют министерству иностранных дел доклады о результатах поиска в базах данных и информацию, полученную в результате их расследований.
Since the persons and entities included in the Security Council Committee list are incorporated in the databases of the Directorate General for Security of the Ministry of the Interior and the Undersecretariat for the Treasury, among others, it is not possible to issue any kind of arms licence to such persons and entities.
Поскольку лица и организации, включенные в перечень Комитета Совета Безопасности, занесены в базы данных, в частности, главного управления безопасности министерства внутренних дел и подсекретариата казначейства, то таким лицам и организациям невозможно получить какую-либо лицензию на оружие.
At the kind invitation of the Turkish Customs authorities, the secretariat met with representatives from the Undersecretariat of Customs and the private sector in Ankara on 19 - 20 October 2010 to discuss the preparation of a cost assessment for the establishment of the centralized eTIR international system.
По любезному приглашению таможенных органов Турции 19−20 октября 2010 года секретариат провел в Анкаре встречу с представителями подсекретариата по таможенным вопросам и частного сектора, на которой обсуждался вопрос о подготовке оценки издержек, связанных с введением централизованной международной системы eTIR.
In attempting to summarize its views on this matter as its field of work coincides, the Republic of Turkey Prime Ministry of Undersecretariat for Foreign Trade stands ready to further cooperate on this matter with United Nations Commission on International Trade Law. B. International 0rganizations
В заключение изложения своих мнений по данному вопросу, который относится к сфере его компетенции, Подсекретариат по внешней торговле при Премьер-министре Турецкой Республики заявляет о своей готовности и далее сотрудничать в данной области с Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test