Translation for "under provisions" to russian
Translation examples
COMMITMENTS ENTERED INTO UNDER PROVISIONS OF RESOLUTIONS
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, ВЗЯТЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЯМИ РЕЗОЛЮЦИЙ
III. Commitments entered into under provisions of resolutions on
III. Обязательства, взятые в соответствии с положениями резолюций
Carriage in bulk under provision VV10/VW10
- перевозка навалом/насыпью в соответствии с положением VV10/VW10
156. Rogatory letters should be executed under provisions of the CCP.
156. Судебные поручения выполняются в соответствии с положениями УПК.
Various obligations to provide the Secretariat with copies of relevant legislation are included under provisions of the Convention.
Различные обязанности, связанные с представлением Секретариату текстов соответствующих законодательных положений, предусмотрены положениями Конвенции.
Under provisions concerning alcoholism, a person under the influence of alcohol could be detained for 24 hours.
В соответствии с положениями, касающимися алкоголизма, лицо, находящееся в состоянии алкогольного опьянения, может быть задержано на срок до 24 часов.
Victims also have rights to compensation against state officials under provisions of state law.
Жертвы имеют также право на получение компенсации от должностных лиц органов штатов в соответствии с положениями законодательства штатов.
(b) Federal officials may be sued directly under provisions of the Constitution, subject only to doctrines of immunity.
b) федеральным должностным лицам может быть предъявлен иск в соответствии с положениями Конституции при условии соблюдения принципов иммунитета.
At a future date, submissions under provisions of Directive 96/61/EC (IPPC) will also be taken into consideration.
В дальнейшем будет также обеспечен учет данных, представляемых в соответствии с положениями Директивы 96/61/ЕС (КПОЗ).
At present, acts of domestic violence were punishable under provisions of the Penal Code relating to the infliction of bodily harm.
Сейчас акты бытового насилия наказуемы в соответствии с положениями уголовного кодекса, касающимися причинения телесных повреждений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test