Translation for "undead" to russian
Translation examples
are they undead?
или неживыми/нежитью?
It's full of undead!
Он кишмя кишит нежитью!
No, the Undead Task Force?
Нет, Отдел по борьбе с нежитью?
The place is a den of the undead right now.
Место полно нежити.
Vlad Tepes is condemned to be undead.
Влад Цепеш осужден быть нежитью.
Attack Girls' Swim Team vs. the Undead
Команда Девушек-Пловчих Против Нежити
You got the Land of the Undead on the perimeters.
По периметру - Земля Нежити.
I hope "the Undead" are good tippers.
Я надеюсь у "нежити" хорошие чаевые.
You cannot negotiate with the undead.
Ты не можешь вести переговоры с нежитью.
Leashes and collars for undead pets.
Поводки и ошейники для домашних любимцев нежити.
What? The undead?
Что ты нежить?
Our Undead friend...
Наш друг-нежить...
Because he's undead.
Потому что он нежить
It is Dracula, the undead.
Это Дракула! Нежить!
I was playing Undead.
Я играл за Нежить.
Die, you undead mummy, die!
Сдохни, нежить проклятая, сдохни!
Son turns father into a member of the undead.
Сын превращает отца в нежить.
People on the edge of the village. Strigoi - undead.
Люди с окраин деревни, призраки, нежить.
The undead will clear us a path right to Grievous.
Нежить расчистит нам путь к Гривусу.
Among the good Undead players, there was Madfrog in Europe.
Среди хороших игроков за Нежить в Европе был Madfrog.
For living or dark undead, I will smite you, if you touch him.
Я зарублю тебя, черная нежить, если ты тронешь его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test