Translation for "unconscious is" to russian
Translation examples
He was found unconscious in the street later in the day.
Позднее в тот же день его обнаружили в бессознательном состоянии.
The assault continued while she was helpless and unconscious.
Нападение на нее продолжалось, несмотря на ее беспомощность и бессознательное состояние.
She arrived at the first clinic in Saraqueb unconscious.
Она была доставлена в бессознательном состоянии сначала в больницу в Саракибе.
Tariq was then dragged away completely unconscious.
Затем Тарика в полностью бессознательном состоянии оттаскивают в сторону.
- Rape of a boy, girl or adolescent and rape of an unconscious person.
- изнасилование ребенка или подростка и изнасилование в бессознательном состоянии;
He was reportedly taken to hospital unconscious with serious traumas.
По сообщениям, он был доставлен в больницу в бессознательном состоянии с серьезными травмами.
The boy was taken unconscious to Hadassah-University Hospital in Jerusalem.
В бессознательном состоянии мальчик был доставлен в больницу университета Хаддасса в Иерусалиме.
By contrast, it is impossible to conceive of dialogue in unconsciousness or a state of non-self-consciousness.
Диалог же, напротив, невозможен в бессознательном состоянии или в состоянии несамосознания.
The severely intoxicated 52-year-old woman arrived at the clinic unconscious.
Пятидесятидвухлетняя женщина с тяжелым отравлением была доставлена в госпиталь в бессознательном состоянии.
Your unconscious is taunting you.
Ваша бессознательность просто насмехается над вами.
The unconscious is a completely different story.
Бессознательное - это совершенно другая история.
Your unconscious is going to work hard on such a day.
Ваша, душа... пардон... Ваше бессознательное должно как следует потрудиться в такой день.
and the reason I'm not is that for a long time now everyone who knows what the "collective unconscious" is has been selling cigarettes outside the metro.
Оттого не боюсь, что все те, кто знает отчётливо, что такое "коллективное бессознательное", давно торгуют сигаретами у метро.
but this very unconsciousness added to the offensiveness of their suggested meaning.
но бессознательность еще усиливала их обиду.
Unconsciously, his hand brushed the hawk emblem on his tunic.
Он бессознательно провел рукой по эмблеме ястреба на своем мундире.
“Oh, no, no, no!” And with an unconscious gesture, Sonya seized both his hands, as if pleading that it be no.
— Ох, нет, нет, нет! — И Соня бессознательным жестом схватила его за обе руки, как бы упрашивая, чтобы нет.
Much that was called religion has carried an unconscious attitude of hostility toward life.
Многое из того, что прежде называлось религией, несло бессознательно враждебное отношение к жизни.
God has delivered us!” Pulcheria Alexandrovna muttered, but somehow unconsciously, as if she had not quite made sense of all that had happened.
бог избавил! — бормотала Пульхерия Александровна, но как-то бессознательно, как будто еще не совсем взяв в толк всё, что случилось.
He was as much awake to the novelty of attention in that quarter as Elizabeth herself could be, and unconsciously closed his book.
Проявление внимания мисс Бингли по этому адресу было для него не меньшей новостью, чем для самой Элизабет, и он бессознательно захлопнул книгу.
"Then I shall teach you my way of battle," Jessica said, and she sensed the unconscious ritual-intensity of her own words.
– Тогда я стану учить вас моему искусству боя, – объявила Джессика и сама почувствовала, что бессознательно произнесла эти слова с какой-то ритуальной напряженностью.
That peg tooth I put in your mouth after the tumble at Narcal—that tooth must be replaced, in a moment, I'll render you unconscious and replace that tooth."
Я должен заменить зуб, который вставил вам после вашего падения в Нареале. Сейчас я приведу вас в бессознательное состояние и поменяю зуб.
As if with effort, almost unconsciously, by some inner necessity, he began peering at every object he encountered, as though straining after some diversion, but he failed miserably, and every moment kept falling into revery.
Как бы с усилием начал он, почти бессознательно, по какой-то внутренней необходимости, всматриваться во все встречавшиеся предметы, как будто ища усиленно развлечения, но это плохо удавалось ему, и он поминутно впадал в задумчивость.
“Probably woulda done if they’d bin in any condition,” said Hagrid, “but they was badly hurt, all three o’ them; Golgomath’s lot had beaten ’em unconscious; they’d woken up an’ crawled inter the nearest shelter they could find.
— Может, и напали бы, если бы силы нашлись, но все трое были очень избиты. Голгомафова свора избила их до бессознательного состояния, а когда очнулись, заползли в самое ближнее укрытие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test