Translation for "are unconscious" to russian
Similar context phrases
Translation examples
9.3.2.11.10 Replace "injured or unconscious personnel" by "an injured or unconscious person".
9.3.2.11.10 Заменить "персонал, получивший травмы или потерявший сознание" на "человека, получившего травму или потерявшего сознание".
You are unconscious, even now, on the planet's surface.
Сейчас вы лежите без сознания на поверхности планеты.
Next moment he was absolutely unconscious;
Затем сознание его угасло мгновенно, и наступил полный мрак.
Malfoy, Crabbe, and Goyle were all lying unconscious in the doorway.
Малфой, Крэбб и Гойл лежали без сознания в дверях.
Then, with a bang and a burst of red light he was thrown backward onto the ground, unconscious.
Раздался треск, полыхнуло красным, и неизвестный без сознания упал на землю.
Not only did they swerve to avoid it, but the companion who had slowed to save their unconscious friend had caught up.
Тут к ним присоединился и их компаньон, отставший, чтобы спасти потерявшего сознание товарища.
Black and Lupin both gone… they had no one but Snape for company, still hanging, unconscious, in midair.
Блэк и Люпин исчезли, так что компанию им составлял один Снегг, все еще висящий в воздухе без сознания.
Think of it as a spectrum whose extremes are unconsciousness at the negative end and hyperconsciousness at the positive end.
и до “Выключено”… Представьте себе это как спектр или шкалу, где на одном конце – полное отключение сознания, а на другом – гиперсознание.
The great blond Death Eater was hit in the face by a jet of red light: He slumped sideways, unconscious.
Струя красного света ударила громадного светловолосого Пожирателя в лицо, и он, потеряв сознание, повалился набок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test