Translation examples
9.3.2.11.10 Replace "injured or unconscious personnel" by "an injured or unconscious person".
9.3.2.11.10 Заменить "персонал, получивший травмы или потерявший сознание" на "человека, получившего травму или потерявшего сознание".
At this moment, I became unconscious.
В этот момент я потерял сознание и ударился головой о стул.
I was unconscious for around 30 minutes.
Около 30 минут я пролежал без сознания.
Victims are sometimes beaten until they fall unconscious.
Иногда жертв избивают до потери сознания.
Neither did he fall unconscious on the plane.
Кроме того, он не терял сознания в самолете.
Falah lay on the ground outside the door, unconscious.
Фалах лежал на полу у двери без сознания.
All your patients are unconscious, Wayne.
Все твои пациенты без сознания, Уэйн.
You are unconscious, even now, on the planet's surface.
Сейчас вы лежите без сознания на поверхности планеты.
All unconscious by the time I reached them.
— Все были без сознания, когда я нашел их.
Next moment he was absolutely unconscious;
Затем сознание его угасло мгновенно, и наступил полный мрак.
Malfoy, Crabbe, and Goyle were all lying unconscious in the doorway.
Малфой, Крэбб и Гойл лежали без сознания в дверях.
Then, with a bang and a burst of red light he was thrown backward onto the ground, unconscious.
Раздался треск, полыхнуло красным, и неизвестный без сознания упал на землю.
Not only did they swerve to avoid it, but the companion who had slowed to save their unconscious friend had caught up.
Тут к ним присоединился и их компаньон, отставший, чтобы спасти потерявшего сознание товарища.
Black and Lupin both gone… they had no one but Snape for company, still hanging, unconscious, in midair.
Блэк и Люпин исчезли, так что компанию им составлял один Снегг, все еще висящий в воздухе без сознания.
Think of it as a spectrum whose extremes are unconsciousness at the negative end and hyperconsciousness at the positive end.
и до “Выключено”… Представьте себе это как спектр или шкалу, где на одном конце – полное отключение сознания, а на другом – гиперсознание.
The great blond Death Eater was hit in the face by a jet of red light: He slumped sideways, unconscious.
Струя красного света ударила громадного светловолосого Пожирателя в лицо, и он, потеряв сознание, повалился набок.
Bellatrix was supporting Hermione, who seemed to be unconscious, and was holding her short silver knife to Hermione’s throat.
Беллатриса держала на весу Гермиону которая, похоже, была без сознания. Волшебница приставила к ее горлу серебряный кинжал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test