Translation examples
- Radio and TV programme distribution
- вещания радио- и телепрограмм
Many scenarios for different radio and TV programmes on child health
Многочисленные сценарии для разных радио- и телепрограмм по здоровью детей
UNIC Ouagadougou produced a TV programme about xenophobia and racial discrimination.
ИЦООН в Уагадугу подготовил телепрограмму о ксенофобии и расовой дискриминации.
Joy will be appearing on the Almanac TV programme this evening.
Джой сегодня вечером принимает участие в телепрограмме "Альманах".
L left Cuba because I had recited a poem in a TV programme,
Потому что я прочитал поэму в телепрограмме,
:: radio and television programmes and skits.
○ подготовка театральных скетчей и радио- и телевизионных передач.
A television programme was also broadcast on this subject.
Этой теме также была посвящена телевизионная передача.
(j) Listen to radio and watch TV programmes;
j) слушать радио и смотреть телевизионные передачи;
NRK broadcasts a weekly TV programme, Migrapolis.
НРК выпускает еженедельную телевизионную передачу "Миграполис".
(i) An awareness programme, using lectures, leaflets and television programmes;
i) проведение информационных программ в форме лекций, брошюр и телевизионных передач;
The weekly television programme World Chronicle, broadcast in English, deserved high praise.
Еженедельные телевизионные передачи "World Chronicle" на английском языке заслуживают высокой оценки.
The television programme contained speculation that the shots might have come from elsewhere in the Square.
В телевизионной передаче излагалась гипотеза о том, что выстрелы могли быть произведены из другого места на площади.
The Commission understands that "Ordkit Supplies" is a name invented for the purposes of an "undercover" television programme.
Насколько поняла Комиссия, "Ордкит саплайз" - это название, придуманное для целей подготовки телевизионной передачи, снятой "скрытой камерой".
A television programme had reported that the girl had been reunited with her mother in Hong Kong.
В одной телевизионной передаче рассказывалось о том, что эта девушка вновь живет со своей матерью в Гонконге.
In view of the combined local election priorities, the 4 planned television programmes were postponed.
С учетом всего комплекса приоритетных задач в контексте проведения местных выборов была отложена трансляция 4 запланированных телевизионных передач.
- STEPHEN LAUGHS - No, I did on a television programme.
Нет, на одной телевизионной передаче.
To see that TV programme, of course!
Посмотреть эту ТВ программу, конечно!
Martin, do you like the television programme Mad Men?
Мартин, тебе нравится ТВ-программа Безумцы?
Anyway, I want to see that TV programme.
Во всяком случае, я хочу посмотреть ту ТВ-программу.
I do not believe that any form of life, be it human, animal or plant, should be hurt in the making of a TV programme, so, I feel very bad about the cat we killed.
Я не верю, что любой форме жизни, будь то человеку, животному или растению, должна быть причинена боль при съемках ТВ-программы, так что мне лично очень неприятно насчет убитого нами кота.
A TV programme so radical, so risky, so dangerous, so goddamned crazy, that the powers that be became too scared to show it, and gipped me much in the way women have done ever since they sniffed out my money.
Эта ТВ-программа была столь радикальной, рискованной, опасной и, черт возьми, сумасшедшей, что руководство просто испугалось показывать его, и меня просто выставили за дверь, так же, как делали и женщины с той минуты, когда разнюхивали, где мои деньги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test