Translation for "turnovers" to russian
Translation examples
Turnover (value); Gross turnover (value)
Оборот (стоимость); валовой оборот (стоимость)
Gross turnover (value); Turnover (value)
Валовой оборот (стоимость); оборот (стоимость)
expected turnover.
ожидаемый оборот.
Share of turnover(%)
Доля в обороте (%)
Turnovers and inventories
оборот и запасы;
ratio of the unit turnover of small business enterprises to the unit turnover of small enterprises;
соотношение удельного оборота предприятий малого бизнеса к удельному обороту малых предприятий;
What's the turnover?
И каков оборот?
Very nice turnover.
Очень хорошо, прекрасный оборот.
It's all about turnover.
Нужно поддерживать оборот.
Daily turnover... $2 million.
Дневной оборот - $2 миллиона.
What's his annual turnover?
Какой его годовой оборот?
annual turnover of 6.7 billion.
Годовой оборот - 6.7 миллиардов.
An annual turnover of one million.
Годовой оборот - 1 млн.
Where're the crullers and turnovers?
А где на пирожки и оборотами?
Big turnover, low security.
Это все денежный бизнес. Большой оборот, неважная охрана.
800 employees. 600 million in turnover.
800 сотрудников, 600 миллионов в обороте
Storage receptacles which are permanently fixed on the outside of the tank must be equipped with ventilation devices, where appropriate, with a flame arrester (if the flashpoint of the additive does not exceed 60 °C) and a protection against leakage of contents during turnover.
Емкости для хранения, стационарно установленные на цистерне с внешней стороны, должны быть оснащены вентиляционными устройствами, при необходимости с пламегасителями (если температура вспышки присадки не превышает 60 °C), и устройствами защиты против утечки содержимого в случае опрокидывания.
- Business sector costs: absenteeism, turnover, lost productivity
- Издержки бизнес-сектора: прогулы, текучесть рабочей силы, потеря производительности
Additional training costs will be incurred as labour turnover increases.
По мере роста текучести рабочей силы будут возрастать дополнительные расходы на подготовку кадров.
Provision for common staff costs has been reduced by a 5 per cent turnover factor.
Ассигнования на покрытие общих расходов по персоналу сокращены на 5 процентов с учетом фактора текучести рабочей силы.
Provision for international and local salaries has been reduced by a 5 per cent turnover factor.
Ассигнования по статье «Оклады международного и местного персонала» сокращены на 5 процентов с учетом фактора текучести рабочей силы.
On the one hand, it tends to increase the turnover rate of labour and thus the number of workers who are in transition.
С одной стороны, глобализация, как правило, ведет к увеличению текучести рабочей силы, а это в свою очередь - к увеличению числа временных безработных.
This would concern, for example, workforce profile and turnover, employee remuneration (wages, pensions and other benefits), and health and safety issues.
Это будет касаться, например, состава и текучести рабочей силы, вознаграждения работников (заработной платы, пенсий и других пособий), а также вопросов охраны здоровья и безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test