Translation for "truck and trailer" to russian
Translation examples
A rented truck or trailer, or a truck that is not specialized for the type of substance transported, could indicate an illegal shipment;
Арендованный грузовик или трейлер, либо грузовик, специально не предназначенный для перевозки такого вида веществ, могут свидетельствовать о факте незаконной перевозки;
Moreover, UNRWA was officially informed by the Israeli authorities on 7 May that all trucks and trailers carrying supplies for the Agency would have to be routed through the Karni checkpoint instead of Erez as from 1 June 2000.
Более того, израильские власти официально уведомили 7 мая БАПОР о том, что все грузовики и трейлеры, перевозящие грузы для Агентства, должны будут направляться с 1 июня 2000 года не через Ерез, а контрольно-пропускной пункт Карни.
The reduced provision for acquisition of vehicles, estimated at $22,465,000, includes 706 light vehicles (four-wheel-drive), 39 buses, 3 engineering vehicles, 19 trucks, 1 trailer and 2 vehicle attachments.
Испрашиваемые ассигнования на приобретение автотранспортных средств составляют 22 465 000 долл. США и включают средства на закупку 706 легких полноприводных автомобилей, 39 автобусов, 3 единиц инженерно-строительной техники, 19 грузовиков, 1 трейлера и 2 автоприцепов.
Building on that, the current regulation ((EU) No. 517/2014) requires recovery from the cooling circuits of stationary refrigeration, stationary airconditioning and stationary heat pump equipment; the cooling circuits of refrigeration units of refrigerated trucks and trailers; stationary equipment that contains F-gas-based solvents; stationary fire protection equipment; and stationary electrical switchgear.
На основе этих норм в нынешнем положении (EU) № 517/2014) предусмотрена рекуперация из охлаждающих контуров стационарного холодильного оборудования, стационарных установок для кондиционирования воздуха и стационарных теплонасосов; охлаждающих контуров холодильников грузовиков и трейлеров-рефрижераторов; стационарного оборудования, содержащего растворители на основе Фгазов; стационарного оборудования для пожаротушения; и электронного коммутационного оборудования.
The Karni crossing point is now the main point of entry and departure for trucks and trailers belonging to or used by the Agency. All Agency vehicles using the Karni crossing must comply with what has been termed as the "back-to-back" haulage procedure, except for vehicles transporting commodities in sealed containers from the Israeli seaports of Ashdod or Haifa, which are required to comply with the less onerous, but still objectionable haulage system that is colloquially termed "hook-unhook".
В настоящее время контрольно-пропускной пункт Карни является основным пунктом въезда и выезда грузовиков и трейлеров, принадлежащих Агентству или используемых им. Все автотранспортные средства Агентства, использующие контрольно-пропускной пункт Карни, должны придерживаться процедуры, которая получила название перевозка <<друг за другом>>, за исключением автотранспортных средств, перевозящих товары в опломбированных контейнерах из израильских морских портов Ашдод или Хайфа, которые должны придерживаться менее обременительной, но все же неприятной процедуры транспортировки, которая в разговорном языке называется <<зацепка-расцепка>>.
We'd still have the truck and trailer.
Но нам все равно еще пригодится и грузовик, и трейлер.
A new community is springing up a veritable town of tents and trucks and trailers.
Здесь возникает новое поселение настоящий город из палаток, грузовиков и трейлеров.
Truck with trailer (N3+O4 /N2+O3)
Грузовики с прицепом (N3+O4 /N2+O3)
There are three basic types: truck mounted; trailer mounted; and sea containers.
Существуют три основных вида: смонтированные на грузовиках, на прицепах и морские контейнеры.
There are three basic types of containers: truck mounted; trailer mounted; and sea containers.
Существуют три основных вида контейнеров: смонтированные на грузовиках; на прицепах; и морские контейнеры.
The estimated requirements under this heading, therefore, relate to the rental, as required, of a three-ton truck with trailer, one heavy bus and a crane (estimated at $3,300).
Исходя из этого, ассигнования по этой статье предназначены для аренды, в случае необходимости, трехтонного грузовика с прицепом, одного большого автобуса и автокрана (предположительно 3300 долл. США).
The estimated requirements under this heading relate to the rental, as required, of a three-ton truck with trailer, one heavy bus and crane (estimated at $9,900).
Сметные ассигнования по данной статье предназначены для покрытия расходов по аренде, в случае необходимости, трехтонного грузовика с прицепом, одного большого автобуса и автокрана (предположительно 9900 долл. США).
42. On 4 May, at Sremska Raca, Mission observers found, when checking the canopy wires of a Yugoslav Red Cross truck and trailer before removing the seals, that the wire had been cut and rejoined.
42. 4 мая в Сремска-Рача при проверке веревок крепления тента кузова грузовика и прицепа югославского Красного Креста наблюдатели Миссии обнаружили, что веревки были перерезаны, а потом связаны.
The driver admitted that, after leaving Novi Sad, where the truck and trailer had been sealed by customs and Mission monitors, he went to another warehouse where the wire was cut and 25 tons of cement were loaded in place of the flour.
Водитель признал, что после отбытия из Нови-Сада, где грузовик и прицеп были опечатаны таможенниками и наблюдателями Миссии, он отправился на другой склад, где веревки были перерезаны, и вместо муки было загружено 25 тонн цемента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test