Translation for "trucks carrying" to russian
Trucks carrying
Translation examples
грузовики, перевозящие
Trucks carrying cargo are selected and sent to Tripoli for inspection.
Грузовики, перевозящие партии груза, отбираются и направляются в Триполи для прохождения досмотра.
A mine exploded under a truck carrying passengers and merchandise along the road between Catabola and Camacupa.
Грузовик, перевозящий пассажиров и груз на участке дороги между Катабола и Камакупа, подорвался на мине.
A truck carrying farm workers detonated an AV mine. Two killed and 47 were injured.
Грузовик, перевозящий сельскохозяйственных рабочих, взорвался на ПТр мине, в результате чего два человека были убиты и 47 получили ранения.
In addition, the Karni cargo terminal was reopened and trucks carrying food were able to enter the Gaza Strip.
Кроме того, был вновь открыт грузовой терминал в Карни, и грузовики, перевозящие продовольствие, смогли въехать в сектор Газа.
The procedure requires the sealing of trucks carrying humanitarian supplies and is intended to facilitate passage at checkpoints.
В соответствии с введенными правилами требуется опечатывать грузовики, перевозящие гуманитарные грузы, и цель этих правил заключается в содействии прохождению грузов через контрольно-пропускные пункты.
The Commission received information in relation to attacks and looting by rebels of commercial vehicles, trucks carrying humanitarian supplies, cargo trains or passenger buses.
Комиссия получила информацию о нападениях и грабежах повстанцами коммерческого транспорта, грузовиков, перевозящих гуманитарные грузы, поездов с грузами и пассажирских автобусов.
Security checks have become more efficient, enabling trucks carrying commercial cargo to move on the roads without any undue delay or hindrance.
Проверки в целях обеспечения безопасности стали более эффективными, что позволяет грузовикам, перевозящим коммерческие грузы, проезжать по дорогам без каких-либо неоправданных задержек или препятствий.
The convoy includes 79 trucks carrying food, blankets, mattresses, hygiene kits, medicines and medical supplies for 268,000 people in need.
Эта автоколонна состоит из 79 грузовиков, перевозящих продовольствие, одеяла, матрасы, комплекты гигиенических средств, медикаменты и предметы медицинского назначения для 268 000 человек, нуждающихся в помощи.
The following day, in Aleppo, a bomb exploded in a market area, and Government forces reportedly seized a truck carrying heavy explosive devices before it could detonate.
На следующий день в Алеппо в районе рынка была взорвана бомба, а правительственные силы, согласно имеющимся сведениям, захватили грузовик, перевозящий мощные взрывные устройства, прежде чем их удалось взорвать.
161. On 26 March, it was reported that the Israeli authorities had refused to permit trucks carrying agricultural products from the Gaza Strip to enter the country at the Erez crossing.
161. 26 марта поступило сообщение о том, что израильские власти не разрешили грузовикам, перевозящим сельскохозяйственную продукцию из сектора Газа, въехать на территорию страны через контрольно-пропускной пункт Эрец.
Your backpack hit a truck carrying illegal goods.
Ваш рюкзак попал в грузовик перевозящий незаконные вещи.
A truck carrying chemical waste collided with another vehicle.
Грузовик, перевозящий химические отходы, столкнулся с другой машиной.
Yeah, it's way too fast for a truck carrying a pair of Lambos.
Да, слишком быстро для грузовика перевозящего несколько Ламборджини.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test