Translation for "trooping into" to russian
Similar context phrases
Translation examples
According to the testimony of Jamil Mamedov, an inhabitant of Khojaly, who was a prisoner of the Armenians, tanks and armoured troop carriers entered the town, destroyed the houses and crushed the people.
По свидетельству Джамиля Мамедова, жителя Ходжалы, побывавшего в армянском плену, войдя в город танки и бронетранспортеры разрушали дома и давили людей.
Despite the agreement, troops of the Presidential Guard and the Ministry of Interior continued to press their attack, entering Kurgan-Tube and pushing Colonel Khudoiberdiev towards Kabodion and Shaartuz, near the Uzbek border.
Несмотря на эту договоренность, президентская гвардия и войска министерства внутренних дел продолжили наступление, войдя в Курган-Тюбе и оттеснив полковника Худойбердыева к Кабодиёну и Шаартузу, находящимся возле узбекской границы.
Uruguay coordinates the Group of Friends of Haiti in New York, contributes troops to the United Nations Stabilization Mission in Haiti and has very close ties with the Haitian people, which the Government of Uruguay wishes to strengthen even further by joining the Ad Hoc Advisory Group on Haiti.
Уругвай координирует работу Группы друзей Гаити в Нью-Йорке и предоставляет войска для Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ), а также поддерживает с гаитянским народом весьма тесные связи, которые правительство Уругвая хотело бы укрепить еще больше, войдя в состав Специальной консультативной группы по Гаити.
9. Ms. Sodov (Mongolia) observed that Mongolia was fast emerging as a troop-contributing country, despite its small population and limited resources, having become one of the top 20 contributors to the most challenging United Nations missions, in the Democratic Republic of the Congo, the Sudan and Chad.
9. Г-жа Содов (Монголия) отмечает, что Монголия, несмотря на небольшую численность населения и ограниченность ресурсов, быстро превращается в страну, предоставляющую войска, войдя в число 20 стран, предоставивших наиболее многочисленные контингенты для участия в наиболее сложных миссиях Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго, Судане и Чаде.
The Working Group was not mandated to include recommendations on troop cost reimbursements.
Нынешней Рабочей группе не поручено выносить рекомендаций по ставкам возмещения расходов на воинские контингенты.
34. Review and provide recommendations for dispute resolution with troop/police contributors, where required.
34. При необходимости рассматривает споры со странами, предоставляющими войска/полицейские силы, и выносит рекомендации по их урегулированию.
The current Contingent-Owned Equipment Working Group did not have a mandate to include recommendations on troop cost reimbursement.
Нынешней Рабочей группе по принадлежащему контингентам имуществу не поручено выносить рекомендаций по ставкам возмещения расходов на воинские контингенты.
(d) Participate in MOU negotiations with the troop/police contributors and provide concurrence to MOU to the Field Budget and Finance Division;
d) Участвуют в согласовании МОВ со странами, предоставляющими войска/полицейские силы, и выносят официальное одобрение по нему для Отдела бюджета и финансов полевых операций.
5. In the reports referred to in the above paragraph, the Secretary-General made recommendations to the Assembly as to whether the change in the average overall absorption factor of the troop-contributing countries seemed to warrant a change in the rate of reimbursement.
5. В упоминавшихся выше докладах Генеральный секретарь выносил Ассамблее рекомендации о целесообразности изменения ставок возмещения в зависимости от динамики среднего коэффициента покрытия расходов стран, предоставляющих войска.
Advises on the demobilization and reintegration process through the formulation of a strategy and plan of action related to the demobilization and reintegration programme, including the identification of objectives, the formulation of a timetable and the implementation of training materials for the use of demobilizing troops.
Выносит рекомендации по вопросам демобилизации и реинтеграции на основе разработки стратегии и планов действий, связанных с программой демобилизации и реинтеграции, включая установление задач, составление графика и учебных материалов для использования демобилизуемыми войсками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test