Translation for "tried before" to russian
Translation examples
"(1) No person shall be tried before any other court ...
"1) Никакое лицо не может быть судимо никаким другим судом ...
The accused shall be tried before that Court in accordance with the report amended by the Chamber.
Обвиняемые будут судимы в этом суде согласно докладу с поправками, внесенными Палатой.
1. No person shall be tried before a national court of Lebanon for acts for which he or she has already been tried by the Special Tribunal.
1. Ни одно лицо не может быть судимым национальным судом Ливана за деяния, за которые оно уже было судимо Специальным трибуналом.
Some of these requests were closely linked to cases against suspects tried before the International Tribunal.
Некоторые из этих просьб были тесно связаны с делами подозреваемых, которые были судимы Международном трибуналом.
Some of those investigations are closely linked with cases against suspects tried before the International Tribunal.
Некоторые из этих расследований тесно связаны с делами тех обвиняемых, которые были судимы Международным трибуналом.
No person shall be tried before any other court for acts constituting a crime of the kind referred to in article 20 for which that person has already been tried by the Court.
Никакое лицо не может быть судимо никаким другим судом за деяния, представляющие собой преступления, которые перечислены в статье 20, если оно уже было судимо настоящим Судом.
According to the source, it was the first time since 1984 that civilians were tried before a military court for their social activities.
Согласно источнику, впервые после 1984 года гражданские лица были судимы военным судом за их общественную деятельность.
No person shall be tried before a national court for acts constituting crimes against the peace and security of mankind for which he or she has already been tried by an international tribunal.
Ни одно лицо не может быть судимо национальным судом за деяние, представляющее собой преступление против мира и безопасности человечества, за которое оно уже было судимо международным судом.
Have you ever tried before?
Ты когда-нибудь пробовал раньше?
That you've never tried before.
Что ты никогда не пробовал раньше.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test