Translation for "tribals" to russian
Translation examples
Vietnamese officials disdained their tribal lifestyle and perceived them as savages.
Вьетнамские должностные лица презирают их племенной образ жизни и считают их дикарями.
Especially the heartland of Taiwan occupied by the tribal savages
Особенно в сердце острова, заселенном племенами дикарей
personnel and tribal chief
ОАЕ и вождей племен
E. Tribal areas
Е. Территории племен
The Tribal Territories Act
Закон о территориях проживания племен
126. The Act defines the tribal territories in terms of the dominant tribes occupying them, which tribes themselves are made up of small tribal groupings each.
126. Территории проживания племен в этом законе определены по занимающему их доминирующему племени, хотя сами племена состоят из небольших образующих племен.
Tribal leaders in Southern Darfur
Вожди племен Южного Дарфура
Asian Indigenous and Tribal Peoples Network
Азиатская сеть коренных народов и племен
Tribal Reconciliation Committee, Northern Darfur
Комитет племен по примирению, Северный Дарфур
Arab tribal leaders (Northern Darfur)
Лидеры арабских племен (Северный Дарфур)
No, tribal constitution determines who gets in.
Нет, конституция определяет кого можно включать в племя.
Ancient tribal warriors that are paying respect to their ancestors.
Древние племена воинов поклоняются своим предкам.
French contracts... African tribal contracts... religious contracts...
исторические договоры... французские договоры... договоры африканских племен... религиозные контракты...
He would have burnt the tribal freelands if I spoke truth.
Его сожгут свободные племена если я скажу правду.
By the 19th century the Iroquois had evolved a tribal confederation
К девятнадцатому веку ирокезы дошли в своем развитии до конфедерации племен.
If they're tribal, they'll have a sense of unity, and we can use that.
Будь это племя, у них было бы чувство единения, что можно было бы использовать.
It achieves the highest stage of barbarism when it passes from tribal confederation to military democracy
Оно достигает высшей стадии варварства когда переходит от конфедерации племен к военной демократии.
The first time I had to use it, we were on a mission to pay some tribal leaders...
Мне впервые пришлось делать это когда мы выполняли миссию в зоне племен...
As Muhammad's followers grew more defiant, the tribal chiefs drove them out of Mecca.
По мере того, как последователи Мухаммада становились все более дерзкими, вожди племен изгнали их из Мекки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test