Translation for "tribal chief" to russian
Translation examples
179. Women in Isabel Province (which is a matrilineal society) have been appointed to serve as tribal chiefs.
179. В провинции Исабель (в которой право собственности на землю передается по материнской линии) женщины выполняли функции вождей племени.
The census is updated with the help of tribal chiefs ("apus") and health promoters, who report pregnancies and make frequent visits to the area.
Данные такой переписи обновляются с помощью вождей племени (апус) и медико-санитарных работников, которые регистрируют беременных и часто совершают поездки на места.
Under the new constitutional provisions, members of the House of Chiefs were to be elected by an electoral college composed of headmen, in other words, those entrusted with the office of kgosi, who were not necessarily tribal chiefs.
В соответствии с новыми положениями Конституции члены палаты вождей должны избираться коллегией в составе вождей, или, иначе говоря, теми, кому поручено выполнять обязанности <<кгоси>>, -- лица, которое необязательно является вождем племени.
In the same year, Dinka tribal chiefs formed a committee of 15 members (known as the Dinka Committee) to work on the tracing and reunifying of the Dinka children abducted by the Rizeigat in El Dein province in South Darfur State.
В том же году вожди племени динка создали комитет в составе 15 человек (известный как "Комитет динка") с целью нахождения и возвращения похищенных племенем ризейгат детей племени динка в провинции Эль-Дэйн в южной части штата Дарфур.
(f) The egregious practices concerning women accused by spouses and male relatives of acts that do not constitute a crime under Afghan laws, but who are nonetheless convicted and, when convicted by tribal judges or councils, are confined to the tribal chief's custody and are de facto reduced to a slave-like condition.
f) вопиющая практика, применяемая в отношении женщин, которых их супруги и родственники мужского пола обвиняют в деяниях, не являющихся преступлением по афганскому законодательству, но которые, тем не менее, оказываются осужденными за эти деяния и, когда приговор им выносят судьи или советы племен, переходят под надзор вождя племени и фактически оказываются на положении рабынь.
Tribal chief, far from here.
Вождя племени, недалеко отсюда.
Bilal's owner was Umayyah Ibn Kaliff, a tribal chief.
Хозяином Биляла был Умайа ибн Халиф, вождь племени.
When we present ourselves to the tribal chief, make direct eye contact and say, uh, "oki ni-kso-ko-wa," which means...
Когда будем представляться вождю племени, посмотрите ему прямо в глаза и произнесите "оки ни-ксо-ко-ва", это значит...
When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering.
Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test