Translation for "trial take" to russian
Translation examples
Measures relating to bail while awaiting trial take into account the need to enforce the appearance of the accused in court.
Меры пресечения, относящиеся к освобождению обвиняемого под залог до суда, учитывают необходимость его гарантированного появления в суде.
29. Where a trial takes place on indictment in the Supreme Court it is conducted by a judge sitting with a jury.
29. Когда судебное разбирательство проводится по предъявлении обвинительного акта в Верховном суде, им руководит судья, заседающий вместе с жюри присяжных.
The court is, exceptionally, sitting in another country, so the sentence must be served in the country where the trial takes place, not in Scotland.
Но заседания этого суда будут проводиться за пределами Шотландии, поэтому и любое наказание эти лица должны отбывать в стране, где проводится суд, а не в Шотландии.
In some districts the magistrate court sits for three days each month while high court trials take place every six to eight months.
В некоторых округах суд магистратов проводит заседания 3 дня в месяц, в то время как процессы в Высоком суде проводятся каждые 6-8 месяцев.
If the trial takes place outside Azerbaijani jurisdiction, the decision of the court should be submitted to the competent court of Azerbaijan and can be implemented if it does not run counter to the interests of Azerbaijan or its legislation.
Если судебное разбирательство проходит за пределами юрисдикции Азербайджана, решение суда должно быть передано компетентному суду Республики Азербайджан и может быть исполнено, если только оно не противоречит интересам Азербайджана или его законодательству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test