Translation for "treasury bond" to russian
Translation examples
major treasury bonds, 2002-2007 7
активам и основным казначейским облигациям, 2002 - 2007 годы 8
Cumulative returns on selected infrastructure assets and major treasury bonds, 2002-2007
Суммарные показатели доходности по отдельным инфраструктурным активам и основным казначейским облигациям, 2002 - 2007 годы
This was mainly due to the government raising US dollars 500 million from its debut international bond issue and allowing investment by foreigners in Treasury bonds up to a sum of 10 per cent of the outstanding Treasury Bond stock.
Это объясняется главным образом тем фактом, что правительство мобилизовало 500 млн. долл. США благодаря своему дебютному международному облигационному займу и позволило иностранцам делать капиталовложения в казначейские облигации на сумму, составляющую 10% от стоимости выпущенных казначейских облигаций.
Countries with savings had faced the crisis well, but their savings were tied up in low-yielding treasury bonds.
Страны с высоким уровнем сбережений встретили кризис во всеоружии, но эти сбережения были связаны с низкодоходными казначейскими облигациями.
There are 53 companies listed on the various tiers of its Official List, in addition to 18 month, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9 year, Government of Kenya treasury bonds, and in July 2003 a 10-year Government of Kenya treasury bond.
В дополнение к казначейским облигациям правительства Кении, рассчитанным на 18 месяцев, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9-лет, 10-летней казначейской облигации правительства Кении, выпущенной в июле 2003 года, на различных уровнях ее официального листа котируются акции 53 компаний.
A writer in The Economist recently stated that those who invest in United States treasury bonds are people who like to lose money.
Один журналист из <<Экономиста>> недавно написал, что те, кто инвестируют в казначейские облигации США, любят терять деньги.
The cost fluctuated very little because the increase in spreads was offset by reductions in the rates on United States Treasury bonds.
Ставки колебались в узких пределах, поскольку рост спреда компенсировался снижением ставок казначейских облигаций Соединенных Штатов.
The purchase by central banks of treasury bonds, especially in Latin America, is a recent trend that needs to be taken into account.
Необходимо принимать во внимание и наметившуюся в последнее время тенденцию покупки центральными банками, особенно в странах Латинской Америки, казначейских облигаций.
These securities are normally collateralized with United States treasury bonds purchased using reserve funds or the proceeds of loans from the Bretton Woods institutions.
Эти ценные бумаги обычно обеспечиваются казначейскими облигациями Соединенных Штатов, закупаемыми за счет резервных фондов или поступлений от займов, предоставляемых бреттон-вудскими учреждениями.
Interest is then billed to the member organizations, generally in July of the following year, at a monthly rate based on that of three-month Treasury bonds.
Затем, как правило в июле следующего года, организациям-членам выставляются счета на сумму процентов, исходя из месячной ставки, основанной на процентной ставке по казначейским облигациям со сроком погашения три месяца.
I mean, counterfeit treasury bonds, dollars.
Я говорю о поддельных казначейских облигациях, долларах.
You know, for you, I'm considering treasury bonds and utility stocks.
Знаешь, для тебя, я учитываю казначейские облигации и сервисные сборы.
Institutions treat these CDOs like they're as solid as treasury bonds, and they're going to zero.
Институты считают эти CDO такими же надёжными как казначейские облигации, и они стремятся к нулю.
So the government takes some pieces of paper, paints some official looking designs on them and calls them treasury bonds.
Правительство берет листки бумаги, рисует официально выглядящий дизайн и называет их казначейскими облигациями.
They shaved point-six percent off economic growth - this quarter alone, and the yield - __ - on short-term treasury bonds has risen, - __ causing global investors to be extremely unhappy.
Они снизили рост экономики на 0,6% только за этот квартал, а доходность по краткосрочным казначейским облигациям лишь выросла, что вызвало недовольство мировых инвесторов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test