Translation for "traditional functions" to russian
Translation examples
The traditional function of maps has been expanded to support contemporary uses.
Традиционная функция карт была расширена для того, чтобы оказывать поддержку современным видам использования.
These changes entail redefining the traditional functions of government and affect all its branches.
Данные преобразования подразумевают пересмотр традиционных функций государства и охватывают все ветви власти.
One panellist noted that the role of the audit committee had evolved significantly from its traditional function.
Один из экспертов отметил, что роль ревизионных комиссий в значительной мере изменилась по сравнению с традиционными функциями.
Many of the traditional functions of the Office must continue to be performed until delegation of authority can be completed.
Необходимо, чтобы Управление продолжало выполнять многие традиционные функции до того момента, когда полномочия будут окончательно делегированы.
However, it remains questionable whether these traditional functions are adequate for the demands of the present day and the emerging knowledge society.
Вместе с тем вопрос о том, отвечают ли эти традиционные функции требованиям сегодняшнего дня и формирующегося общества, основанного на знаниях, остается спорным.
29. In the audio/visual area, the phased introduction of new web pages is already automating many traditional functions.
29. В аудиовизуальной области поэтапное внедрение новых веб-страниц уже приводит к автоматизации многих традиционных функций.
Above and beyond their traditional functions, information and communications had become vital products which played an active part in international trade.
Отходя от своих традиционных функций, информация и коммуникация стали жизненно важными продуктами, активно фигурирующими в международной торговле.
Peace-keeping has increasingly moved beyond its traditional functions of monitoring, observing, reporting and supervising cease-fires.
Операции по поддержанию мира выходят все дальше за пределы их традиционных функций мониторинга, наблюдения, представления сообщений и контроля за соблюдением прекращения огня.
There is a need for training and retraining as the skills appropriate to traditional functions in organizations become inappropriate when ICT systems are introduced.
При этом требуется также подготовка и переподготовка кадров, поскольку навыки, требующиеся для осуществления традиционных функций в организациях, утрачивают свое значение при внедрении систем ИКТ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test