Translation for "top priorities" to russian
Translation examples
Food security is a top priority.
Одним из главных приоритетов является обеспечение продовольственной безопасности.
The reform of the Security Council remains a top priority.
Реформа Совета Безопасности остается одним из главных приоритетов.
Their implementation must remain our top priority.
Реализация этих целей должна оставаться нашим главным приоритетом.
We therefore believe that the selection of these top priorities is a good one.
Поэтому мы считаем, что мы верно определили эти главные приоритеты.
Cooperation on equal pay in the enterprises becomes a top priority.
Сотрудничество в вопросе равной оплаты становится для предприятий главным приоритетом.
It would also be interesting to know what his top priorities were.
Было бы также интересно узнать, в чем состоят его главные приоритеты.
Protection of the environment is one of my country's top priorities.
Защита окружающей среды является одним из главных приоритетов моей страны.
It is for this reason that staff security must remain a top priority.
Именно по этой причине безопасность персонала должна оставаться одним из главных приоритетов.
53. Improving humanitarian access remains a top priority.
53. Расширение доступа к гуманитарной помощи попрежнему является главным приоритетом.
My top, top priority, Teresa.
Мой приоритет, главный приоритет, Тереза.
This is our top priority-- Ohio,
Это наши главные приоритеты... Огайо,
Your monkey movie is top priority.
Римейк фильма — наш главный приоритет.
For Madagascar, the top priorities are:
Приоритетные задачи для Мадагаскара заключаются в том, чтобы:
Their protection must be a top priority.
Их защита должна быть самой приоритетной задачей.
That must remain a top priority.
Это должно оставаться главной приоритетной задачей.
- A top priority is the preparation for the enlargement.
- наиболее приоритетным вопросом является подготовка к расширению членского состава Комиссии.
Overcoming HIV/AIDS is a top priority.
Одной из наиболее приоритетных задач является борьба с ВИЧ/СПИДом.
In the meantime, top priority concerns have emerged.
В процессе этой работы были выделены приоритетные направления работы.
Top priority is being given to action in this regard.
Эта задача относится к числу наиболее приоритетных.
The Philippines gives top priority to achieving the MDGs.
Филиппины уделяют приоритетное внимание достижению ЦРДТ.
Here, honey' this is top priority.
Вот, это приоритетная передача,
A top-priority extraction from Tblisi.
Приоритетная перевозка из Тбилиси.
This is now your top priority.
Это теперь твоя приоритетная задача.
-This project is our top priority.
- Этот проект у нас приоритетный.
Tracking "Eli the Elusive" became top priority.
Приоритетнее стало выслеживание "Илая Иллюзорного".
They said they'd give it top priority, but—
Они обещали сделать это приоритетной задачей, но...
His project is classified ... has top priority on the Pentagon.
Его проект - самый приоритетный для Пентагона.
It's recently become a top priority for the organization.
В последнее время это стало приоритетной задачей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test