Translation for "too frequently is" to russian
Translation examples
This is all too frequently not the case.
Слишком часто дело обстоит совсем иначе.
The GSBPM should not be updated too frequently.
е) ТМПСИ (GSBPM) не должна обновляться слишком часто.
(a) War, aggression and suffering have occurred too frequently;
а) войны, агрессия и страдания стали слишком частым явлением;
They are all too frequently ignored by researchers and academics, policymakers and legislators.
Исследователи и ученые, политики и законодатели слишком часто о них забывают.
It was considered generally that monthly oversight meetings would be too frequent.
В целом было сочтено, что ежемесячные совещания по вопросам надзора были бы слишком частыми.
Human rights abuses are all too frequent across the globe.
Нарушения прав человека слишком часто происходят во всем мире.
23. Sporadic acts of terror continue to occur all too frequently.
23. По-прежнему слишком часто отмечаются эпизодические акты терроризма.
63. Unfortunately, tragic examples of terrorism remained too frequent.
63. Трагические примеры террористических актов по-прежнему являются, к сожалению, слишком частыми.
This continent has too frequently been considered only for selfish interests.
Этот континент слишком часто рассматривается лишь с точки зрения эгоистичных интересов.
Far too frequently our calls for State cooperation go unheeded.
Слишком часто наши призывы к государствам сотрудничать с нами остаются неуслышанными.
From war to discrimination and other violations of human rights, what we see all too frequently is a lack of tolerance and understanding between religious traditions.
От войн до дискриминации и других нарушений прав человека -- все то, что мы видим, -- слишком часто является результатом отсутствия терпимости и понимания между религиями и традициями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test