Translation examples
(b) Criteria for selection of adoptive parents are too formal and are based on material conditions of potential parents and not on the parenting skills;
b) критерии отбора приемных родителей слишком формальны и базируются на материальных условиях потенциальных родителей, а не на их родительских навыках;
The position eventually adopted by the Committee had been taken as a sort of compromise, making its approach neither too formal nor confidential.
Позиция, фактически занятая Комитетом, представляет своего рода компромисс, который исключает как слишком формальный, так и слишком конфиденциальный характер такого подхода.
There are of course some principles that we intend to defend vigorously: First, the Council must remain the sole master of its decision-making process. Secondly, it should not give way to the temptation to micromanage peace-keeping operations; they must continue to be managed by the Secretary-General. Thirdly, it should be careful not to make the consultation meetings too formal; the very point of the consultations is that they allow for great flexibility of organization.
Конечно, есть некоторые принципы, которые мы намереваемся активно защищать: во-первых, Совет должен оставаться единственным хозяином в процессе принятия своих решений; во-вторых, он не должен поддаться соблазну управлять операциями по поддержанию мира на микроуровне, они должны по-прежнему управляться Генеральным секретарем; в-третьих, он должен быть очень осторожным, чтобы не превратить консультации в нечто слишком формальное, суть консультаций в том, что они предусматривают значительную гибкость организации.
Don't you think it's too formal for a bachelor party?
Не думаешь, что это слишком формально для мальчишника?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test