Translation for "to the highest standard" to russian
Translation examples
We remain committed to ensuring the highest standards of responsibility in the use of these defensive weapons.
Мы попрежнему преисполнены решимости добиваться обеспечения высочайшего уровня ответственности при применении этого оборонительного вида оружия.
The Charter of the United Nations, which prescribed that United Nations staff members must conform to the highest standards of professionalism and integrity, was recalled.
При этом они сослались на Устав Организации Объединенных Наций, в котором содержится требование о высочайшем уровне профессионализма и добросовестности сотрудников Организации Объединенных Наций.
In order to secure the highest standards of efficiency, competence and integrity in its services, the Secretariat needs to continue to be able to attract and retain highly qualified personnel.
Для сохранения высочайшего уровня эффективности, компетентности и добросовестности в своей работе Секретариат должен иметь возможность привлекать и удерживать высококвалифицированный персонал.
Given his impressive credentials, the Philippines has the utmost confidence that Mr. Carague can provide the Organization with the highest standards of professional service.
Учитывая его впечатляющие заслуги, Филип-пины твердо убеждены в том, что г-н Караге сможет обеспечить Организации профессиональные услуги высочайшего уровня.
The provision of effective services to the refugees required the highest standard of management, including a realistic and comprehensive planning framework which took into account the funding available.
Эффективное обслуживание беженцев требует высочайшего уровня управления, в том числе реалистичного и всеобъемлющего механизма планирования, учитывающего имеющиеся в наличии финансовые средства.
The Government was sure that membership in the European Union would contribute to the development and welfare of all Cypriots and ensure that they enjoyed the highest standards of human rights.
Правительство уверено в том, что членство в Европейском союзе будет способствовать развитию и улучшению благосостояния всех киприотов и обеспечит соблюдение норм в области прав человека на высочайшем уровне.
In other words, at the heart of the election management body, the international community had a presence to ensure the highest standard of probity and transparency in the conduct of the elections.
Иными словами, в самом сердце органа по управлению выборами было обеспечено присутствие международного сообщества в целях обеспечения высочайшего уровня объективности и транспарентности во время выборов.
The submissions were to include views on "impartiality, accountability and transparency and the highest standards of efficiency, competence and integrity, as well as activities developed to assist and support the public service".
Представляемая информация должна отражать мнения относительно "беспристрастности, подотчетности и прозрачности и высочайшего уровня работоспособности, компетентности и добросовестности, а также относительно других видов деятельности, призванных оказывать государственной службе содействие и поддержку".
(c) Governments need to ensure that appropriate procedures are in place to maintain the highest standards of integrity within their law enforcement agencies and thus reduce opportunities for corrupt practices to undermine the effectiveness of their operations.
с) правительствам необходимо обеспечить установление соответствующих процедур для поддержания высочайшего уровня честности и неподкупности национальных правоохранительных органов и ограничения тем самым вероятности возникновения коррупции, снижающей эффективность их деятельности.
8. Governments need to ensure that appropriate procedures are in place to maintain the highest standards of integrity within their law enforcement agencies and thus reduce opportunities for corrupt practices to undermine the effectiveness of their operations.
8. Правительствам необходимо обеспечить установление соответствующих процедур для поддержания высочайшего уровня честности и неподкупности национальных правоохранительных органов и ограничения тем самым вероятности возникновения коррупции, снижающей эффективность их деятельности.
Loyal Americans dedicated to the highest standard of mail delivery.
Лояльные американцы, посвятившие себя качественной доставке почты на самом высоком уровне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test