Translation for "to synchronize" to russian
To synchronize
verb
Translation examples
Clutch disengaged or not and drivetrain synchronized or not
Сцепление в выключенном состоянии или нет и привод синхронизирован или нет
Outlook for the Asia-Pacific region: a synchronized downturn
Перспективы для Азиатско-Тихоокеанского региона: синхронизированный спад
Generator, stationary synchronized parallel in container
Стационарный синхронизированный генератор с параллельным возбуждением в защитном кожухе
I. Outlook for the Asia-Pacific region: a synchronized downturn
I. Перспективы для Азиатско-Тихоокеанского региона: синхронизированный спад
Implementation will be synchronized with IPSAS and Umoja deployment.
Выполнение данной рекомендации будет синхронизировано с переходом на МСУГС и вводом в эксплуатацию системы <<Умоджа>>.
The rating is synchronized with that used by the UNDP Balanced Score Card.
Классификация рейтингов синхронизирована с классификацией, используемой в сбалансированной системе показателей ПРООН.
The rating scale is synchronized with that used in the UNDP balanced score card.
Шкала оценки синхронизирована со шкалой оценки, используемой в учетном табеле ПРООН.
The planning cycles of operational agencies and programme countries should be synchronized.
Циклы планирования оперативных учреждений и стран осуществления программ должны быть синхронизированы.
So you want to know how to synchronize detonators.
Так что нужно уметь синхронизировать детонаторы.
To gain access, they have to synchronize their entrance.
Чтобы войти туда, им нужно синхронизировать вход.
Yeah, we need to synchronize and we need to synergize.
Да, именно так. Синхронизировать .. ...и объединить наши усилия.
Looks like he's trying to synchronize the speed of the pickup with the train:
Пытается синхронизировать скорость машины с поездом.
And now I attempt to synchronize it with one that is moving. What happens?
А теперь попробуй их синхронизировать с движущимися.
You have to synchronize your steps, time your moves, and always put your partner first.
Вам нужно синхронизировать ваши шаги, время ваших движений, и всегда полагаться на своего партнера.
I posited in 1976 that it is possible to synchronize the fields of two distinct minds to allow the sharing of information across the unconscious state.
В 1976 я доказал, что возможно синхронизировать поля двух сознаний, и передавать информацию в бессознательном состоянии.
And it seemed as if they had to synchronize their rituals, their events, their games, their activities with these specific celestial events, because if they didn't, something bad would happen, and the epoch would end prematurely.
И казалось, как будто они должны были синхронизировать свои ритуалы, их событие, их игры, их действия с ними определенными астрономическое событие, потому что, если они не сделали, что-то плохо было бы происходят, и эпоха закончилась бы преждевременно.
Political and military forces must be harmonized and synchronized in order to stabilize the situation.
Необходимо координировать и согласовывать усилия в политической и военной областях в целях стабилизации ситуации.
4. JCC shall strive to improve the exchange of information among the parties, as well as the synchronization of actions by them.
4. СКК будет стремиться улучшить обмен информацией между сторонами, а также координировать их действия.
United Nations agencies and programmes should therefore synchronize and harmonize their programmes to bring them into line with the objectives of NEPAD.
Специализированные учреждения и программы Организации Объединенных Наций должны поэтому координировать и согласовывать свои программы, с тем чтобы обеспечить их соответствие целям НЕПАД.
The Committee trusts that the training will be carefully synchronized and coordinated with the implementation of each infrastructure enhancement and future-direction project.
Комитет надеется, что вопросы профессиональной подготовки будут увязываться и координироваться с вопросами, касающимися осуществления каждого проекта по совершенствованию инфраструктуры и проекта, ориентированного на будущее.
ISAF will continue to synchronize operations to the poppy cultivation cycle, in order to maximize disruptive effects and further support this aim.
МССБ будут продолжать координировать действия по борьбе с выращиванием мака в целях его максимально эффективного уничтожения и дальнейшей поддержки усилий по выполнению этой задачи.
To that end, I appeal to all actors to commit to synchronizing efforts to meet this objective in the interests of peace and stability in Guinea-Bissau.
С этой целью я призываю всех участников взять обязательство координировать свои усилия, направленные на достижение этой цели, в интересах мира и стабильности в Гвинее-Бисау.
While the arrangements for the training of new and serving police personnel are gathering momentum, these efforts need to be carefully synchronized with the pace of the UNAMSIL drawdown.
Хотя мероприятия по подготовке новых и уже несущих службу сотрудников полиции набирают темпы, эти усилия необходимо тщательно координировать с темпами сокращения численности военнослужащих МООНСЛ.
243. UNICEF agrees that reporting from field offices on census data should in future be better synchronized with the valuation timeline agreed upon with the actuary.
243. ЮНИСЕФ согласился с тем, что в будущем следует лучше координировать сроки представления отделениями на местах данных переписи со сроками проведения оценки, согласованными с актуарием.
post-synchronized, or subtitled in the State language (each year since 2008, every third film has been subtitled).
"О кинематографии" иностранные фильмы перед распространением в Украине дублируются или озвучиваются либо же субтитрируются на государственном языке (с 2008 года ежегодно субтитрируется каждый третий фильм).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test