Translation for "synchronize" to russian
Synchronize
verb
Translation examples
Clutch disengaged or not and drivetrain synchronized or not
Сцепление в выключенном состоянии или нет и привод синхронизирован или нет
Outlook for the Asia-Pacific region: a synchronized downturn
Перспективы для Азиатско-Тихоокеанского региона: синхронизированный спад
Generator, stationary synchronized parallel in container
Стационарный синхронизированный генератор с параллельным возбуждением в защитном кожухе
:: Further synchronize capacity with expected output, with greater focus on vertical synchronization
:: продолжать синхронизировать имеющиеся ресурсы с ожидаемым объемом работы, уделяя при этом больше внимания вертикальной синхронизации;
I. Outlook for the Asia-Pacific region: a synchronized downturn
I. Перспективы для Азиатско-Тихоокеанского региона: синхронизированный спад
Implementation will be synchronized with IPSAS and Umoja deployment.
Выполнение данной рекомендации будет синхронизировано с переходом на МСУГС и вводом в эксплуатацию системы <<Умоджа>>.
The rating is synchronized with that used by the UNDP Balanced Score Card.
Классификация рейтингов синхронизирована с классификацией, используемой в сбалансированной системе показателей ПРООН.
The rating scale is synchronized with that used in the UNDP balanced score card.
Шкала оценки синхронизирована со шкалой оценки, используемой в учетном табеле ПРООН.
The planning cycles of operational agencies and programme countries should be synchronized.
Циклы планирования оперативных учреждений и стран осуществления программ должны быть синхронизированы.
Pattern buffers synchronized.
Буферы сигналов синхронизированы.
Parallel synchronized randomness.
Параллельно синхронизированная случайность.
Booster modulators synchronized.
Преобразующие усилители синхронизированы.
Surge pulse now synchronized.
Волновой всплеск синхронизирован.
Releasing synchronized safeties.
Деблокирую синхронизированную систему безопасности.
Disk activated and synchronized.
Диск активирован и синхронизирован.
Matching watches, perfectly synchronized...
Одинаковые часы, прекрасно синхронизированные...
it should be synchronized.
Всё должно быть синхронизировано.
An awesome, synchronized killing machine.
Чудовищный синхронизированный механизм убийства.
He was never synchronized.
Мы его никогда не синхронизировали.
Do you think they synchronized their watches?
Думаешь, они сверяют часы?
Political and military forces must be harmonized and synchronized in order to stabilize the situation.
Необходимо координировать и согласовывать усилия в политической и военной областях в целях стабилизации ситуации.
4. JCC shall strive to improve the exchange of information among the parties, as well as the synchronization of actions by them.
4. СКК будет стремиться улучшить обмен информацией между сторонами, а также координировать их действия.
United Nations agencies and programmes should therefore synchronize and harmonize their programmes to bring them into line with the objectives of NEPAD.
Специализированные учреждения и программы Организации Объединенных Наций должны поэтому координировать и согласовывать свои программы, с тем чтобы обеспечить их соответствие целям НЕПАД.
The Committee trusts that the training will be carefully synchronized and coordinated with the implementation of each infrastructure enhancement and future-direction project.
Комитет надеется, что вопросы профессиональной подготовки будут увязываться и координироваться с вопросами, касающимися осуществления каждого проекта по совершенствованию инфраструктуры и проекта, ориентированного на будущее.
ISAF will continue to synchronize operations to the poppy cultivation cycle, in order to maximize disruptive effects and further support this aim.
МССБ будут продолжать координировать действия по борьбе с выращиванием мака в целях его максимально эффективного уничтожения и дальнейшей поддержки усилий по выполнению этой задачи.
To that end, I appeal to all actors to commit to synchronizing efforts to meet this objective in the interests of peace and stability in Guinea-Bissau.
С этой целью я призываю всех участников взять обязательство координировать свои усилия, направленные на достижение этой цели, в интересах мира и стабильности в Гвинее-Бисау.
While the arrangements for the training of new and serving police personnel are gathering momentum, these efforts need to be carefully synchronized with the pace of the UNAMSIL drawdown.
Хотя мероприятия по подготовке новых и уже несущих службу сотрудников полиции набирают темпы, эти усилия необходимо тщательно координировать с темпами сокращения численности военнослужащих МООНСЛ.
243. UNICEF agrees that reporting from field offices on census data should in future be better synchronized with the valuation timeline agreed upon with the actuary.
243. ЮНИСЕФ согласился с тем, что в будущем следует лучше координировать сроки представления отделениями на местах данных переписи со сроками проведения оценки, согласованными с актуарием.
совпадать по времени
verb
No adjustment; synchronized with comprehensive policy review
Без изменений; совпадает по времени со всеобъемлющим обзором политики
Currently, however, the cycles of planning of the funds and programmes are not synchronized with the cycle of the review.
Однако в настоящее время циклы планирования фондов и программ не совпадают по времени с циклами обзора.
I would like to underline that the south Korean representative's remarks are synchronized with the current political crises in south Korea.
Я хотел бы подчеркнуть, что замечания представителя Южной Кореи совпадают по времени с нынешним политическим кризисом в этой стране.
Investing in only one currency would have had a negative impact on the performance as the movements of the currencies against the dollar are not synchronized.
Инвестирование только в одной валюте негативно сказалось бы на показателях прибыли, поскольку изменения валютных курсов по отношению к доллару США не совпадают по времени.
These natural climate changes have occurred in a pattern that many observers believe is synchronized with shifts of our planet's position in its celestial orbit.
Эти естественные изменения климата происходили в определенной последовательности, в связи с чем многие наблюдатели считают, что они совпадают по времени с изменениями положения нашей планеты на ее космической орбите.
Economic activity and financial markets within and across countries tend to follow cyclical trends, which can be either synchronized or unsynchronized depending on the economic and financial factors existing at any given time.
Экономическая деятельность и финансовые рынки в странах и на межстрановом уровне, как правило, характеризуются циклами, которые могут совпадать или не совпадать по времени, в зависимости от экономических и финансовых факторов, существующих в данное время.
Although it was known that there would be a delay between the video and the audio at the remote site, resulting from the different rates at which audio data and video data were going to be transmitted to the satellite and back, the disruptive effect that the lack of synchronization had on the interpreters was originally underestimated.
Хотя было известно, что в отдаленной точке видео- и аудиосигналы не будут совпадать по времени изза различных скоростей передачи аудиоданных и видеоданных на спутник и обратно, негативный эффект, который такое отсутствие синхронизации оказывало на устных переводчиков, первоначально недооценили.
The continuing daily aggression against Iraq by United States and British aircraft is synchronized with the violation of Iraq's sovereignty by Turkish forces and their numerous raids on villages in northern Iraq on the pretext of being in pursuit of elements of the Kurdistan Workers' Party, which leave many dead and wounded among innocent civilians.
Продолжающиеся ежедневные акты агрессии против Ирака со стороны авиации Соединенных Штатов и Великобритании совпадают по времени с нарушениями суверенитета Ирака турецкими войсками и их многочисленными налетами на деревни в северных районах Ирака под предлогом преследования элементов Курдской рабочей партии, в результате чего имеются многочисленные убитые и раненые среди мирного гражданского населения.
post-synchronized, or subtitled in the State language (each year since 2008, every third film has been subtitled).
"О кинематографии" иностранные фильмы перед распространением в Украине дублируются или озвучиваются либо же субтитрируются на государственном языке (с 2008 года ежегодно субтитрируется каждый третий фильм).
согласовывать во времени
verb
The Council's thematic debates should also be synchronized with debates on the same issues in the General Assembly, in order to link the decisions and appropriate policy actions taken by the Council and the Assembly on these issues.
Тематические обсуждения в Совете должны также согласовываться во времени с прениями по этим же вопросам в Генеральной Ассамблее для увязки решений и соответствующих стратегических мер, принимаемых Советом и Ассамблеей в связи с этими вопросами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test