Translation examples
The Republic's approach is oriented towards the establishment of a socially oriented market economy.
Стратегия Республики ориентирована на создание социально ориентированной рыночной экономики.
they are customer orientated;
ориентированы на потребителя;
vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years)
- профессионально ориентированное среднее образование (ЕРВ) с академически ориентированным младшим курсом (2 года) и профессионально ориентированным старшим курсом (2 года);
A development-oriented round should produce development-oriented results and flexibility.
Раунд переговоров, ориентированных на развитие, должен дать ориентированные на развитие результаты и необходимую гибкость.
The evaluation will be oriented towards:
Оценка будет ориентирована на:
Bridging the gap between process oriented Rights-Based Approaches and result oriented donor requirements by long-term commitments and process oriented results
:: преодоления разрыва между правозащитными подходами, ориентированными на практическую деятельность, и потребностями доноров, ориентированными на достижение конкретных результатов, на основе результатов, ориентированных на долгосрочные обязательства и практическую деятельность;
Water resources management is shifting from supply-oriented to more demand-oriented management.
35. В управлении водными ресурсами наблюдается переход от ориентированного на предложение к ориентированному на спрос управлению.
You're trying to orient yourself with that damned horizon.
Ориентироваться по чёртовому горизонту.
Even the Lord, when creating this world, had to orient himself in time.
Ведь даже Господу Богу, создавая наш мир нужно было ориентироваться по времени.
A colony of bats is just waking up using ultrasonic squeaks to orientate themselves in the darkness
олони€ летучих мышей только просыпаетс€ использование сверхзвуковых писков, чтобы ориентировать себ€ в темноте
Not exactly, but if these are really modeled after bees, then... They'll operate on a singular frequency to orientate themselves.
Не совсем, но если роботы действительно полностью смоделированы по образу и подобию пчёл, тогда она будут действовать на одной частоте, чтобы ориентироваться.
Yeah. It's really astonishing that these fragile, delicate creatures manage to get the height and then, when they are in there, to orient themselves in such a way that they know they are all facing the right direction and get thousands of miles.
Это действительно удивительно, что эти хрупкие, нежные существа умудряются добраться до высоты и потом, когда они там, чтобы таким образом ориентироваться, для того чтобы знать, что они повёрнуты в правильном направлении и добираются тысячи миль.
They said things like, “We’re very glad to hear you’re on the committee because we really wanted a scientific guy … and “It’s wonderful to have a scientist on the committee, because our books are scientifically oriented …”
Они писали и говорили что-то вроде: «Мы были так рады услышать, что вы вошли в состав комиссии, поскольку считаем, что в ней должен присутствовать настоящий ученый…» или «Присутствие в комиссии ученого это прекрасно, потому что наши учебники ориентированы именно на изучение науки…».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test