Translation examples
However, armed groups which oppose the Government, though mostly inactive for the past several weeks, have not been reined in.
Однако противостоящие правительству вооруженные группы, которые в течение последних нескольких недель в основном не проявляли активности, еще не обезврежены.
Their purpose in building churches was not to oppose the Government but to become better human beings according to the teachings of the Bible and to preserve their mother tongue.
Они строят церкви не для того, чтобы противостоять правительству, а преследуя лишь одну цель - сделать человека лучше в соответствии с учением Библии и сохранить свой родной язык.
The United States had an extensive overt and covert programme of support for Kurdish groups in northern Iraq opposing the Government in Baghdad.
Соединенные Штаты Америки осуществляли широкую программу тайных и открытых операций по оказанию поддержки противостоящим правительству в Багдаде курдским группировкам в северном Ираке.
Moreover, it is important to bear in mind that the Taliban forces defeated in 2001 reintegrated into society, and constitute a strong force opposing the Government.
Кроме этого, важно учитывать, что члены движения <<Талибан>>, которое было разгромлено в 2001 году, реинтегрировались в общество и представляют собой серьезную силу, противостоящую правительству.
The second activity stems from the recognition that there are actors within Afghanistan who are opposing the Government but whose differences can be reconciled within the framework of the Constitution.
Второе направление деятельности вытекает из признания того факта, что в Афганистане есть противостоящие правительству силы, разногласия с которыми могут быть урегулированы в рамках Конституции.
Concerned at reports of measures taken by forces opposing the Government in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo in violation of the national sovereignty and territorial integrity of the country,
будучи озабочен сообщениями о мерах, принимаемых силами, противостоящими правительству, в восточной части Демократической Республики Конго в нарушение национального суверенитета и территориальной целостности страны,
23. Article 412 of the "Patriot" Act provided that, subject to close judicial review, a narrow category of aliens might be placed in temporary detention prior to their removal from the country, but that there must exist reasonable grounds to believe that the person in question had entered the United States in order to violate the laws on espionage or sabotage; had entered the United States in order to oppose the Government by force; was involved in terrorist activity; or threatened the national security of the United States.
23. Статья 412 закона "Патриот", которая позволяет при условии обстоятельного судебного контроля временно содержать под стражей ограниченную категорию иностранцев до их высылки, предусматривает наличие разумных оснований полагать, что данное лицо прибыло в Соединенные Штаты, чтобы нарушить законодательство, касающееся шпионажа или саботажа; что оно прибыло в Соединенные Штаты, чтобы силой противостоять правительству; что оно замешано в террористической деятельности или угрожает национальной безопасности Соединенных Штатов.
23. Article 412 of the "Patriot" Act provided that, subject to close judicial review, a narrow category of aliens might be placed in temporary detention prior to their removal from the country, but that there must exist reasonable grounds to believe that the person in question had entered the United States in order to violate the laws on espionage or sabotage; had entered the United States in order to oppose the Government by force; was involved in terrorist activity; or threatened the national security of the United States.
23. Статья 412 закона "Патриот", которая позволяет при условии обстоятельного судебного контроля временно содержать под стражей ограниченную категорию иностранцев до их высылки, предусматривает наличие разумных оснований полагать, что данное лицо прибыло в Соединенные Штаты, чтобы нарушить законодательство, касающееся шпионажа или саботажа; что оно прибыло в Соединенные Штаты, чтобы силой противостоять правительству; что оно замешано в террористической деятельности или угрожает национальной безопасности Соединенных Штатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test