Translation for "to meyer" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Ambassador Meyer.
Посол Мейер.
Referring back to Meyer—Bisch:
Обратимся вновь к Мейер-Бишу:
Mr. Frederico Meyer, Minister
Гн Фредерику Мейер, министр
Ambassador Paul Meyer of Canada
послом Канады Полем Мейером
(Signed) Willy Meyer Pleite
(Подпись) Вилли Мейер Плейте
Mr. Santiago Meyer Picón
Г-н Сантьяго Мейер Пикон
Mr. Hans Meyer Peru
г-н Ханс Мейер Перу
Dutch Schultz, right up to Meyer Lansky and Bugsy Segal.
Голландец Шульц, Мейер Лански, Багси Сигел.
Last few dollars went to Meyer, baby, to pay for these fedoras.
Последние деньги заплатили Мейеру за эти чудесные шляпы.
During the 16 minutes you wait for the ambulance you fake a break-in, upstairs too, and place your gun next to Meyer.
И за 16 минут ожидания скорой помощи вы имитируете 2 взлома, наверху и внизу, и кладете пистолет рядом с Мейером.
Meyer Wolfshiem's name wasn't in the phone book.
Имя Мейера Вулфшима в телефонной книге не значилось.
In a moment Meyer Wolfshiem stood solemnly in the doorway, holding out both hands.
Мгновение спустя Мейер Вулфшим стоял на пороге, скорбным жестом протягивая ко мне руки.
The morning of the funeral I went up to New York to see Meyer Wolfshiem; I couldn't seem to reach him any other way.
Наутро в день похорон я сам поехал в Нью-Йорк к Мейеру Вулфшиму, не видя другого способа с ним связаться.
he said, "and I'm going to run off from you two young men before I outstay my welcome." "Don't hurry, Meyer," said Gatsby, without enthusiasm. Mr.
– Благодарю за приятную компанию, – сказал он. – А теперь побегу, чтобы не злоупотреблять вашим гостеприимством, молодые люди. – Куда вы, Мейер, посидите, – сказал Гэтсби не слишком настойчиво.
After I finished up at MIT, a friend of mine from the fraternity, Maurice Meyer, who was in the Army Signal Corps, took me to see a colonel at the Signal Corps offices in New York.
После окончания учебы в МТИ мой товарищ по тамошнему братству, Морис Мейер, поступивший служить в войска связи, свел меня в Нью-Йорке с полковником этих войск.
We were a little bit scared, because we were young, and we didn’t say much—except for one guy, whose name was Maurice Meyer: you couldn’t stop him from joking around, making dumb puns, and having this happy-go-lucky attitude of “Ha, ha, there’s nothing to worry about. Isn’t this fun!” We were getting mad at Maurice.
Мы были немного испуганы и все больше помалкивали — исключение составлял один из нас, его звали Морис Мейер: остановить его казалось невозможным, он сыпал шутками и дурацкими каламбурами, отношение к тому, что с нами происходит, у него было самое развеселое: «Ха-ха, чего тут волноваться-то? Хоть повеселимся немного!». В конце концов, все мы на него разозлились.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test