Translation for "to learned" to russian
Translation examples
It also enabled the world to learn more about China and for China to learn more about the world.
Оно также позволило миру больше узнать о Китае, а Китаю больше узнать о мире.
It would be useful to learn about their status.
Было бы полезно узнать об их статусе.
Did the examining magistrate learn of it?
Узнает ли о нем следственный судья?
There he learned that his relative had been arrested.
Там он узнал, что его родственника арестовали.
It will be some time before he learns of their fate.
Через некоторое время он узнал об их судьбе.
Once there, they learned of the disappearance of Ibrahim Durić.
Оказавшись там, они узнали об исчезновении Ибрахима Дурича.
It would be useful to learn details of that procedure.
Интересно было бы узнать, что составляет подобную процедуру.
It was only then that his family learned that he had been arrested.
Только после этого его семья узнала о его задержании.
But to learn the ancient methods
Чтобы узнать древние тайны
- to learn more about her.
- чтобы узнать больше о ней.
The point was not to learn about Eddie, but to learn about all of you.
Смысл не в том, чтобы узнать Эдди, а в том, чтобы узнать всех вас.
- Oh, to learn things... - ...and get smart.
Чтобы узнать много интересного, стать умным...
Maybe she went with him to learn more.
Может пошла с ним, чтобы узнать больше.
- Um, I don't know, to learn something?
-Ну, не знаю, чтобы узнать что-то новое?
You take classes to learn different subjects.
Ты посещаешь разные уроки, чтобы узнать разные предметы.
We are here to learn about sustainable fishing practices.
Мы здесь, чтобы узнать о рыбной ловле.
Carl has lots of time to learn the truth.
У Карла много времени чтобы узнать правду.
I'm here to learn how to write short fiction.
Я здесь, чтобы узнать, как писать короткие рассказы
I learned it from Porfiry, among others.
А узнал я от Порфирия, в числе других.
Soon he learned that her illness was not dangerous.
Скоро узнал он, что болезнь ее не опасна.
There had been so many things to learn.
Предстояло узнать столько нового!
And it was obvious they'd learned of the bases from Idaho .
И ясно, что о базах они узнали от Айдахо.
And the sooner you fetch the water, the sooner you’ll learn.
Как воды принесешь, так сразу и узнаешь.
‘Then you would grieve to learn that Boromir is dead?’
– И тебе горько было бы узнать, что Боромира нет в живых?
And that was all we could learn of our guest.
Вот и все, что удалось нам узнать о своем постояльце.
You'll learn about . the gom jabbar soon enough,
– Ты узнаешь, что такое… гом джаббар… очень скоро.
But, my dear, I learned it all from you, from you yourself!
— Батюшка! Да ведь от вас же, от вас же самих всё узнал!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test