Translation for "to keep abreast of" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Developments in the field, including a wealth of jurisprudence, made it necessary for the Commission to keep abreast of contemporary issues.
События на местах, в том числе обширная судебная практика, поставили Комиссию перед необходимостью быть в курсе современных проблем.
49. Mine action partners seek to keep abreast of developments in mine action technologies and techniques.
49. Партнеры по деятельности, связанной с разминированием, стремятся быть в курсе последних событий, связанных с разработкой технологий и методов разминирования.
The relevant staff of the three agencies maintain regular contact to keep abreast of new developments and ideas.
Соответствующие сотрудники трех учреждений поддерживают регулярные контакты друг с другом, чтобы быть в курсе дела последних событий и идей.
to keep abreast of the relevant activities that are being undertaken by other relevant agencies, in order to fulfil the following function;
быть в курсе соответствующих видов деятельности, предпринимаемой другими соответствующими учреждениями, с целью выполнения следующей функции;
The training courses will enhance security officers' skills to maintain the highest level of professionalism and keep abreast of the new security demands on the Service;
Учебные курсы будут способствовать повышению квалификации сотрудников службы охраны, с тем чтобы они поддерживали высокий уровень профессионализма и были в курсе новых требований к обеспечению безопасности;
Good to keep abreast of developments, where I'm going.
Хорошо быть в курсе событий, в которых я участвую.
I try to keep abreast of what's happening in the field.
Я стараюсь быть в курсе происходящего в этой области.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test