Translation examples
Facilities detected in Europe in recent years were predominantly secondary extraction laboratories, which recovered cocaine impregnated, dissolved or incorporated into other substances or materials.
Лаборатории, обнаруженные в последние годы в Европе, главным образом предназначались для вторичной экстракции, в процессе которой происходит извлечение кокаина, которым пропитывают различные материалы или который растворяют в других веществах либо иным образом соединяют с другими веществами или материалами.
He told them that there were special techniques for mounting drawings on newsprint: Impregnate it with plastic, do this, do that.
Там ей сказали, что для обрамления рисунков, сделанных на газетной бумаге, существует особая техника — их пропитывают пластиком, вообще много чего с ними делают.
As, Cr, Hg, Pb, Tl and their compounds: sophisticated pollution control equipment should be attached to the smelting plant in reclamation facilities for metals and metal wastes (for example: Pb emission in chimneys < 1mg/m3) - above all it should include quenching and dry absorbent injection, such as activated carbon and CaO (Sl-Cl), together with bag filters impregnated with SCR-DeDiox to mitigate the generation of dioxins and furans.
As, Cr, Hg, Pb, Tl и их соединения: плавильные печи на объектах по утилизации металлов и металлосодержащих отходов должны быть оснащены высокосовершенным очистным оборудованием (например, снижающим содержание Pb в выбросах из дымовых труб до < 1 мг/м3): прежде всего речь должна идти об охлаждении и о вводе сухих поглотителей, таких как активированный уголь и CaO (Sl-Cl), а также о применении тканевых фильтров, пропитанных селективным каталитическим восстановителем DeDiox, в целях сокращения количества образующихся диоксинов и фуранов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test