Translation examples
I understand that you don't want to get involved.
Я понимаю, что вы не хотите быть втянутым в это еще больше.
I've carefully chosen this life so I don't have to get involved in these messy, emotional entanglements.
Я тщательно выбирал именно такую жизнь, и я не хочу быть втянутым в эмоциональные интриги.
No, I have no desire to get involved in the love life of my ex-girlfriend with my ex-fiancée.
Нет, у меня нет желания быть втянутым в любовные споры моей бывшей девушки и моей бывшей невесты.
The last thing I need is to get involved in a game of telephone between bandmates in a strange relationship.
Последнее, что мне нужно-это быть втянутым в игру в телефон между соучастниками группы, которые находятся в странных отношения.
It was noted that Malaysian universities were eager to get involved in space activities.
Была подчеркнута готовность малайзийских университетов принять участие в космической деятельности.
Over the State’s airwaves, Congolese officials were inciting the public to get involved in the killing.
По государственным радио- и телеканалам конголезские должностные лица призывают общественность принять участие в убийствах.
Get involved in the education process for 4 female persons with the financial support of Otvorena porta;
при финансовой поддержке организации "Отворена порта" четыре женщины смогли принять участие в процессе обучения;
It plans to get involved with the IPC Office in Seville, which is responsible for BAT definitions.
Она планирует принять участие в деятельности расположенного в Севилье Бюро по КПОЗ, которое занимается вопросами, связанными с определением НИТ.
Recently the Institute had been invited to get involved in that initiative, but it had not done so as yet owing to a lack of resources.
Недавно Институту предложили принять участие в этой инициативе, однако он не смог сделать этого из-за отсутствия средств.
During his interview on 12 November, C.A.R.M. said that it was the mayor who had asked him to get involved in the corruption.
Во время беседы 12 ноября К.А.Р.М. утверждал, что именно мэр просил его принять участие в коррупции.
First, Afghanistan would like the United Nations, as a neutral party, to get involved in providing practical assistance to ensure peace, normalcy and reconstruction.
Во-первых, Афганистан хотел бы, чтобы Организация Объединенных Наций в качестве нейтральной стороны приняла участие в предоставлении практической помощи для обеспечения мира, нормализации и восстановления.
21. They also intend to get involved in the SETA project, aimed at the improvement of the accessibility and logistic work flows in the South East Europe region.
21. Они также намерены принять участие в проекте СЕТА, нацеленном на облегчение доступа к региону Юго-Восточной Европы и стимулирование в нем логистических потоков.
He proposed that the Working Group get involved with a working group set up by Colombia in order to engage with businesses on policies and accountability mechanisms.
Он предложил Рабочей группе принять участие в деятельности созданной Колумбией рабочей группы с целью налаживания диалога с предприятиями по вопросам политики и создания механизмов подотчетности.
And I would really like to get involved.
Я бы очень... хотела принять участие.
My father didn't want me to get involved.
Отец не хотел, чтобы я принял участие.
Hey, I think I'm ready to get involved.
Привет, думаю, что я готов принять участие.
Well, I'd like to get involved in that.
- Ну, я бы хотел принять участие в этом.
And we both know that you would just want to get involved.
И мы обе знаем, что ты захочешь принять участие.
Mr. Attorney General, if possible, I would like to get involved.
Господин Генеральный прокурор, если можно, я хотел бы принять участие.
It just sounded like a really fun adventure to get involved in.
Это все выглядело как веселое приключение, в котором стоит принять участие.
Since when do you ever want to get involved, Shea?
С каких это пор, ты хочешь хоть в чем-то принять участие, Ши?
We have to get involved, because that's our job, even when it's...
Мы должны принять участие, потому что это наша работа, даже если это ...
Sounds... sounds like a fun way for a hands-on parent such as myself to get involved. (Gasps)
Звучит...звучит как забавный способ принять участие в жизни ребенка.
The attitude of the police who are of the view that such matters are between man and wife, and are reluctant to get involved (See below).
* Отношение полиции, которая придерживается мнения, что такие дела решаются между мужем и женой, и неохотно ввязывается в них (см. ниже).
That's no reason to get involved.
Это не повод, чтобы ввязываться.
- You don't have to get involved.
- Тебе незачем в это ввязываться.
People don't like to get involved.
Люди не любят ввязываться в проблемы.
I'm not asking you to get involved.
Я не прошу тебя ввязываться.
No desires to get involve in political bullshit.
Нет желания ввязываться в политику.
Now, no one will want to get involved
Теперь никто не захочет ввязываться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test