Translation for "to get close to" to russian
Translation examples
More difficult to get close to.
Стало сложнее приблизиться к тебе.
Oh, yes, dancing to get close to him.
Да, танцуя, приблизиться к нему.
You haven't been able to get close to him.
Вы не смогли приблизиться к нему.
It gave me the opportunity to get close to him.
Это дало возможность приблизиться к нему.
Don't give him another chance to get close to you.
Не давай ему шанса приблизиться к тебе
Others need your consent to get close to you.
Другим нужно твое согласие, чтобы приблизиться к тебе.
You did it to get close to Stevie, didn't you?
Вы ведь сделали это, чтобы приблизиться к Стиви, так?
There's a lot of good reasons to get close to this guy.
Есть куча хороших причин приблизиться к этому парню.
Must have used some kind of pretense to get close to him?
Мог приблизиться к нему под каким-нибудь предлогом?
She'll have to get close to the owner before the night is over.
Она должна приблизиться к хозяйке до окончания ночи.
She wants to get close to Stuart?
Она хочет подобраться к Стюарту?
You want to get close to Cervantes?
Ты хочешь подобраться к Сервантезу?
He just did it to get close to him.
Он просто хотел подобраться к нему.
He's trying awfully hard to get close to Bree.
Он ужасно старается подобраться к Бри.
They're just finding excuses to get close to him.
Они просто хотят подобраться к нему поближе.
We haven't been able to get close to Darhk.
Мы не могли близко подобраться к Дарку.
Creed trying to get close to Conlan, against the ropes.
Крид пытается подобраться к Конлану возле канатов.
To get close to your family, To gain your trust.
Чтобы подобраться к твоей семье, воспользоваться доверием.
He's using you. He's used you to get close to Ryan.
Он использовал вас, чтобы подобраться к Райану.
You guys use that opportunity to get close to him.
А вы используйте шанс подобраться к нему ближе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test