Translation for "to freeze to" to russian
Translation examples
Just freeze it and endorse it.
Просто заморозить его и одобрить.
Some suggested freezing or dismantling the Council.
Некоторые предлагали заморозить или распустить Совет.
It is not enough merely to impose a freeze on settlements.
Просто заморозить строительство поселений недостаточно.
(d) Freeze assets that benefit RUF;
d) заморозить средства, которые используются для поддержки ОРФ;
Have we succeeded in freezing the development of nuclear weapons?
Удалось ли нам заморозить развитие ядерного оружия?
To freeze all trading activity in the share held by:
Заморозить всякое обращение акций, владельцами которых являются:
What's more, they even used water-cannons to freeze the protesters in winter.
Более того, зимой они применяли водометы, чтобы заморозить протестующих.
Otherwise, unambiguous identification and therefore the freezing of accounts are again not possible.
Иначе невозможно их идентифицировать, равно как и заморозить их счета.
We did not freeze the settlements in Gaza; we uprooted them.
Мы не <<заморозили>> поселения в Газе; мы насильственно выселили из них людей.
It will just freeze the status quo and not further the goal of disarmament.
Она просто заморозит статус-кво и не будет продвигать дело разоружения.
Came runing into our compartment, didn’t he, Fred?” “Nearly wet himself,” said Fred, with a contemptuous glance at Malfoy. “I wasn’t too happy myself,” said George. “They’re horrible things, those Dementors…” “Sort of freeze your insides, don’t they?”
Вбежал к нам в купе, весь трясся от страха. Помнишь, Фред? — Чуть в штаны не наложил. — Фред бросил на Малфоя полный презрения взгляд. — Честно говоря, — сказал Джордж, — я и сам испугался этих красавцев. — Смотришь на них, и как будто все внутренности у тебя заморозило, — подхватил Фред.
He could sleep only for very short periods of time, as he had to frequently stand up and move not to freeze.
Ему удавалось спать лишь урывками, поскольку он был вынужден часто подниматься и двигаться, с тем чтобы не замерзнуть.
14. This applies to class D refrigerated equipment. This is essential for such class D equipment, which is used to carry refrigerated foodstuffs whose temperatures must not go below 0° C in order to avoid freezing.
14. Речь идет о транспортных средствах-ледниках класса D. Данная проблема является критической для этих транспортных средств класса D, предназначенных для перевозки охлажденных пищевых продуктов, температура в которых не может быть ниже 0 °C, иначе продукты замерзнут.
You want to freeze to death?
Вы хотите замерзнуть насмерть?
You're going to freeze to death.
Вы собираетесь замерзнуть до смерти.
I just don't want to freeze to death.
Я просто не хочу замерзнуть до смерти.
Come on. If he wants to freeze to death, let him.
Пошли, если он хочет замерзнуть насмерть, пускай.
If we're going to freeze to death, here's as good a spot as any, isn't it?
Если нам суждено замерзнуть, то чем это место хуже других?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test