Translation for "заморозить до" to english
Заморозить до
Translation examples
Просто заморозить его и одобрить.
Just freeze it and endorse it.
Некоторые предлагали заморозить или распустить Совет.
Some suggested freezing or dismantling the Council.
Просто заморозить строительство поселений недостаточно.
It is not enough merely to impose a freeze on settlements.
d) заморозить средства, которые используются для поддержки ОРФ;
(d) Freeze assets that benefit RUF;
Удалось ли нам заморозить развитие ядерного оружия?
Have we succeeded in freezing the development of nuclear weapons?
Заморозить всякое обращение акций, владельцами которых являются:
To freeze all trading activity in the share held by:
Более того, зимой они применяли водометы, чтобы заморозить протестующих.
What's more, they even used water-cannons to freeze the protesters in winter.
Иначе невозможно их идентифицировать, равно как и заморозить их счета.
Otherwise, unambiguous identification and therefore the freezing of accounts are again not possible.
Мы не <<заморозили>> поселения в Газе; мы насильственно выселили из них людей.
We did not freeze the settlements in Gaza; we uprooted them.
Она просто заморозит статус-кво и не будет продвигать дело разоружения.
It will just freeze the status quo and not further the goal of disarmament.
Вбежал к нам в купе, весь трясся от страха. Помнишь, Фред? — Чуть в штаны не наложил. — Фред бросил на Малфоя полный презрения взгляд. — Честно говоря, — сказал Джордж, — я и сам испугался этих красавцев. — Смотришь на них, и как будто все внутренности у тебя заморозило, — подхватил Фред.
Came runing into our compartment, didn’t he, Fred?” “Nearly wet himself,” said Fred, with a contemptuous glance at Malfoy. “I wasn’t too happy myself,” said George. “They’re horrible things, those Dementors…” “Sort of freeze your insides, don’t they?”
— Заморозь их доспехи!
Freeze their armor.
- Этот холод, он меня заморозил.
That coldness—it is freezing me.
– А нас заморозит в сосульки?!
“And freeze us into Popsicles at the same time,”
Известно и то, что вас кто-то заморозил.
Someone took the trouble to freeze you.
- Они заморозили твой счет?
“Didn't they freeze your estate?”
Он мог бы заморозить меня на месте.
He could freeze me in place at will.
Это заморозит всю эволюцию вида.
And it'll freeze the entire species.
– Все равно, за первый раз не заморозят.
But anyway, they don't freeze you the first time.
Нет, не выйдет, оно не горит! Лучше заморозить!
Burn it—no, it's going to burn. Freeze it!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test