Translation for "to focus" to russian
To focus
verb
Translation examples
сфокусировать
verb
These projects focus on the following:
Эти проекты сфокусированы на следующих аспектах:
Its primary focus is on the:
Она сфокусирована главным образом на следующем:
The focus must now be squarely on implementation.
Необходимо четко сфокусироваться на выполнении.
This is reflected in the focus of the present report.
Настоящий доклад сфокусирован на решении этой задачи.
The regional intiatives will focus on:
Региональные инициативы будут сфокусированы на следующих аспектах:
We need to focus on compliance and implementation.
Нам нужно сфокусироваться на соблюдении и осуществлении.
Its focus will be practical and results-driven.
Она будет сфокусирована на практической и ориентированной на результаты деятельности.
Therefore, a focus on the actions of enterprises is necessary.
Следовательно, необходимо сфокусировать внимание на действиях предприятий.
There should be a justified focus for data collection.
Следует точно сфокусировать усилия по сбору данных.
It was therefore essential to focus on the achievement of the MDGs.
Поэтому важно сфокусировать внимание на достижении ЦРТ.
You have to focus now.
Теперь вы должны сфокусироваться.
Shawn, you need to focus.
Шон, ты должен сфокусироваться.
he blinked and Ron Weasley came into focus, grinning down at him.
он моргнул, и перед ним сфокусировался Рон Уизли с широкой улыбкой на лице.
“And why on earth would he tell you?” screeched Muriel, swaying a little in her seat as she attempted to focus upon Harry.
— А с чего бы он стал вам об этом рассказывать! — проскрипела Мюриэль и покачнулась на стуле, попытавшись сфокусировать взгляд на Гарри.
Eyes streaming, he swayed, trying to focus on the street to spot the source of the noise, but he had barely staggered upright when two large purple hands reached through the open window and closed tightly around his throat.
Пошатываясь, он старался сфокусировать взгляд и увидеть на улице источник хлопка. Но едва он худо-бедно выпрямился, как из окна высунулись две большие темно-красные руки и намертво схватили его за горло.
Several tunnels also had their terminus here, and at the farther end of the chamber Arthur could see a large circle of dim irritating light. It was irritating because it played tricks with the eyes, it was impossible to focus on it properly or tell how near or far it was.
Несколько других тоннелей тоже заканчивались в этой камере, и в дальнем ее конце Артур различил большой расплывчатый круг раздражающего света, раздражающего потому, что он вызывал постоянный обман зрения, не давал возможности сфокусироваться и определить, насколько близок или далек его источник.
The initial focus was on Sindh.
Первоначально внимание фокусировалось на провинции Синд.
It cannot focus on some areas and ignore the others.
Она не может фокусироваться на одних областях и игнорировать другие.
It is encouraging to note that the issue is coming into focus.
Нас ободряет тот факт, что на этой проблеме начинает фокусироваться внимание.
But we should not focus on aid volumes alone.
Однако нам нельзя фокусироваться на одном только объеме помощи.
We have learned to focus on the security and needs of human beings.
Мы научились фокусировать внимание на безопасности и потребностях людей.
They should focus on reinforcing existing health and rehabilitation capacities.
Их следует фокусировать на укреплении существующих здравоохраненческих и реабилитационных потенциалов.
What we need to do first is focus our topics more carefully.
Прежде всего, мы должны четче фокусировать наши темы.
This Fund would focus on developing private sector capacity.
28. Этот фонд фокусировал бы внимание на развитии потенциала частного сектора.
It is a little too easy to focus on the problems of the United Nations.
Достаточно легко фокусировать внимание на проблемах Организации Объединенных Наций.
It allows me to focus more.
Позволяет мне лучше фокусироваться.
There's nothing to focus on.
Там не над чем фокусироваться.
You must learn to focus, clark.
Ты должен научиться фокусироваться, Кларк.
Well, let's try not to focus on...
Давайте не будем фокусироваться на...
Maybe you need to focus it a little.
Может быть нужно фокусировать луч.
I think that they were meant to focus energy.
Я думаю что они фокусировали энергию.
I think it's wrong to focus on his disability.
Думаю, неправильно фокусироваться на его инвалидности.
It doesn't come natural for me to focus on me.
Мне непривычно фокусироваться на самой себе.
I was just trying not to focus on tonight.
Я просто стараюсь не фокусироваться на сегодняшнем вечере.
Be ready to focus fire on any suspicious activity!
Будьте готовы фокусировать огонь на любой подозрительной активности!
She was standing with one foot in midair, with the dumbstruck look of one who had just been Obliviated: her eyes had even drifted out of focus.
Гермиона стояла, подняв одну ногу и вообще походя на человека, которого только что саданули заклятием Забвения — глаза ее явно утратили способность фокусироваться на чем бы то ни было.
сосредоточиваться
verb
These measures should focus on:
Такие меры должны сосредоточиваться на:
Instead of focusing on problems, focus on solutions.
Вместо того, чтобы сосредоточиваться на проблемах, сосредоточимся на решениях.
In the meantime, they focus on the elimination of peace.
Тем временем они сосредоточивают свои усилия на подрыве мира.
Such discussions could focus on the following issues:
Такое обсуждение могло бы сосредоточиваться на следующих вопросах:
Its primary focus is strategic issues.
Она сосредоточивает внимание в первую очередь на стратегических вопросах.
A greater focus by government on sexual violence
Правительство в большей степени сосредоточивается на сексуальном насилии
But you choose to focus on the parts that make you uncomfortable.
Но ты сосредоточиваешься именно на том, что мучает тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test