Translation examples
This work will focus on:
Деятельность будет сосредоточена на:
What should be the focus?
На чем следует сосредоточиться?
The Section will focus on:
Внимание Секции будет сосредоточено на:
The Service will focus on:
Внимание Службы будет сосредоточено на:
Focus on evidence.
Сосредоточься на доказательствах.
“You’re not doing it, Potter… you will need more discipline than this… focus, now…”
— Вы не слушаетесь, Поттер… вам не хватает дисциплины… Ну, сосредоточиться
There was another thing she had to do, she realized, but the drug made it difficult to focus. Ah-h-h-h-h .
Да, ей надо было сделать еще что-то… Вот только из-за наркотика было очень трудно сосредоточиться.
He was unable to stay still even for a minute, unable to focus his attention on any one subject;
Он даже и на месте не мог устоять одной минуты, ни на одном предмете не мог сосредоточить внимания;
But Paul could only focus his attention on the inner eye and the gaps visible to him in the time-wall that still lay across his path.
Но Пауль был целиком сосредоточен на своем внутреннем зрении и разрывах в стене времени, которая все еще лежала на его пути.
He looked greedily to right and left, peered intently at every object, but could not focus his attention on anything; everything slipped away.
Он жадно осматривался направо и налево, всматривался с напряжением в каждый предмет и ни на чем не мог сосредоточить внимания; всё выскользало.
The more he attempted to focus on the print on the page before him, the more clearly the Prime Minister could see the gloating face of one of his political opponents.
Чем больше он старался сосредоточиться на печатной странице, которая лежала перед ним на столе, тем отчетливее видел перед собой злорадное лицо одного из своих политических противников.
It will focus attention on reconstruction and institution-building.
Она сконцентрирует внимание на восстановлении и укреплении институтов.
The working groups will focus on important and recurring issues.
Рабочие группы сконцентрируют внимание на важных, периодически возникающих вопросах.
The Committee will focus its attention on, but not limit it to, five main areas of work:
Комитет сконцентрирует свое внимание -- не ограничиваясь этим -- на пяти основных направлениях работы:
The Prosecutor will focus on the accused bearing the greatest responsibility for the crimes committed in 1994.
Обвинитель сконцентрирует внимание на обвиняемых, которые несут наибольшую ответственность за преступления, совершенные в 1994 году.
USAID has chosen to administer its own funds and will focus them on the criminal sphere.
ЮСЭЙД приняла решение сама управлять собственными фондами и сконцентрирует их на сфере уголовного правосудия.
At the national level, Russia would focus its efforts on the ratification and effective application of Protocol V.
На национальном уровне Россия сконцентрирует свои усилия на ратификации и надлежащем применении Протокола V.
The Conference further decided that Subsidiary Body I will focus on nuclear disarmament and security assurances.
Конференция постановила также, что Вспомогательный орган I сконцентрирует внимание на ядерном разоружении и гарантиях безопасности.
24. With regard to future programmes and projects, the Ministry would focus its action on three strategic objectives.
24. Что касается будущих программ и проектов, то министерство сконцентрирует свои действия на трех стратегических целях.
Those were the issues on which the 2010 meeting of experts would focus.
Вот те проблемы, на которых сфокусируется Совещание экспертов 2010 года.
UNEP work will focus on different expected accomplishments in different countries, as follows:
В различных странах ЮНЕП сфокусирует свое внимание на разных ожидаемых достижениях, а именно:
We expect verification to focus on facilities that are producing or are clearly capable of producing fissile material.
Мы ожидаем, что проверка сфокусируется на объектах, которые производят или явно способны производить расщепляющийся материал.
This month we will organize a national seminar that will focus on how to achieve the "three ones" principle in the fight against HIV/AIDS.
В текущем месяце мы проводим национальный семинар, который сфокусируется на том, как осуществлять <<триединый подход>> в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
We are pleased to know that this meeting, as stated by the United States delegation in the United Nations, will focus on nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in general.
Мы рады узнать, что это заседание, как было заявлено делегацией Соединенных Штатов в Организации Объединенных Наций, сфокусируется на ядерном разоружении и ядерном нераспространении в целом.
For its first three years, the Programme would focus on the integration of human rights education within the primary and secondary school systems.
В течение первых трех лет эта Программа сфокусирует свое внимание на увязке образования в области прав человека со школьными системами начального и среднего образования.
I indicated, however, that if there were no positive responses to the "food for thought" non-paper in two weeks, I would focus the search for a programme of work based on the A-5 proposal.
Как я указывал, если, однако, за две недели не поступит позитивных откликов на неофициальный документ "пища для размышлений", то я сфокусируюсь на поиске программы работы на основе предложения пятерки послов.
The GM, on the other hand, will focus its actions mainly at [sub] regional level, including TerrAfrica, and national level and engage in strategic activities at the regional and international levels in order to induce change at the country level.
С другой стороны, ГМ сфокусирует свою деятельность в основном на [суб] региональном уровне, включая "ТеррАфрика", и национальном уровне и займется стратегическими видами деятельности на региональном и международном уровнях для инициирования необходимых изменений на страновом уровне.
In the meantime, he would focus on promoting the right to food in Africa and Asia in order to replicate the significant progress made in Latin America and the Caribbean, and would work closely with FAO.
При этом он сфокусирует свое внимание на содействии осуществлению права на питание в Африке и Азии на базе распространения опыта стран Латинской Америки и Карибского бассейна, которым удалось достичь значительного прогресса в этой области, и в тесном контакте с ФАО.
Focus on those.
Сфокусируйся на них.
Focus on the positive.
Сфокусируйся на позитивном.
Focus on Patsy.
Сфокусируйся на Пэтси.
Paul, focus on your breathing, focus on your breath.
Пол, сфокусируйтесь на дыхании. Сфокусируйтесь на дыхании.
It was important to focus on positive aspects.
Важно сосредоточить внимание на позитивных аспектах.
Management will focus on the following priorities:
Управление сосредоточит внимание на следующих приоритетах:
The supporting architecture could focus on:
В контексте вспомогательной архитектуры можно было бы сосредоточить внимание на:
Can we please focus on the matter at hand?
Можем ли мы сосредоточить внимание на данном вопросе?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test