Translation for "to file a petition" to russian
Translation examples
Anyone may file a petition to the Head of State to complain about violations of human rights and other related issues.
Любой человек может подать петицию главе государства с жалобой о нарушениях прав человека, а также по другим соответствующим вопросам.
The family of Ms. Bautista filed a petition with a civil judge requesting suspension of that order on the basis of concerns about the independence and impartiality of the military tribunal.
Члены семьи г-жи Баутисты подали петицию гражданскому судье с просьбой приостановить исполнение этого решения в связи с обеспокоенностью по поводу независимости и беспристрастности военного суда.
He also failed to file a petition with the competent Trade Licence Office, in accordance with section 1 of Act No. 71/1967 Coll. on administrative procedure (the Rules of Administrative Procedure).
Он также не подал петицию в компетентное Управление лицензирования торговли в соответствии с разделом 1 Закона № 71/1967 Соll. об административной процедуре (Правила административной процедуры).
In addition, during the December-January military operations in Gaza, Adalah filed a petition demanding that Gazan prisoners should be allowed to use the telephone to contact family members.
1458. Кроме того, во время военных операций в Газе в декабре - январе "Адалах" подала петицию с требованием разрешить заключенным из Газы пользоваться телефоном для связи с членами своих семей.
One case concerned a human rights activist from Jammu and Kashmir, reportedly the Chairman of the Kashmir Commission of Jurists, who was said to have filed a petition in the High Court on behalf of detainees.
Один случай касался активиста правозащитного движения из Джамму и Кашмира, который являлся председателем Кашмирской комиссии юристов и подал петицию в Верховный суд от имени задержанных.
A campaign with outside involvement has been going on for some time now, and most recently a group has also approached the United Nations to file a petition for such a referendum.
Соответствующая кампания с участием внешних сил уже продолжается на протяжении некоторого времени, а совсем недавно одна из групп связалась с Организацией Объединенных Наций, с тем чтобы официально подать петицию о проведении такого референдума.
2.12 On 28 December 1994 the authors filed a petition with the Ministry of Justice and the Interior concerning the inadequate functioning of penal institutions, invoking the pecuniary responsibility of the State.
2.12 28 декабря 1994 года авторы сообщения подали петицию в Министерство юстиции и внутренних дел в отношении неадекватного функционирования пенитенциарных учреждений, сославшись на материальную ответственность, которую несет государство.
Claiming that the provisions of the referendum favoured the ruling party, some opposition parties campaigned against them, and one party filed a petition challenging the legality of the referendum, which was subsequently dismissed by the Supreme Court.
Утверждая, что положения, вынесенные на референдум, благоприятствуют правящей партии, некоторые оппозиционные партии протестовали против них, а одна из партий подала петицию, в которой оспаривалась законность референдума и которая позже была отклонена Верховным судом.
With supervised visitation to Dr. Turner. Dr. Turner is free to file a petition To revisit this arrangement in the future.
Доктор Тёрнер может подать петицию для пересмотра этого заключения в будущем.
They filed a petition against this practice of admission quotas.
Девочки подали заявление в суд против практики применения таких квот.
2.11 On 26 August 2003, Fatma Yildirim filed a petition for divorce at the Vienna District Court of Hernals.
2.11 26 августа 2003 года Фатьма Йилдирим подала заявление на развод в Венский окружной суд Херналса.
The family originally filed a petition for material and moral damages on 11 February 2003, just three months after the death.
Изначально семья подала заявление о возмещении материального и морального ущерба 11 февраля 2003 года, всего через три месяца после смерти жертвы.
The Special Rapporteur has learned that Mr. Harris has filed a petition with the Inter-American Commission on Human Rights for the violation of his right of freedom of expression.
Специальному докладчику стало известно, что гн Харрис подал заявление в Межамериканскую комиссию по правам человека о нарушении его права на свободу выражения собственного мнения.
This essentially means that a petitioner cannot file a petition before the UNHRC complaining of the violation of a protected right or rights based on a factual predicate, and then present a complaint before this Commission involving identical or integrally related rights and facts which were or could have been raised before the UNHRC."22
Это, по существу, означает, что заявитель не может подать заявление в Комитет по правам человека Организации Объединенных Наций с жалобой на нарушение охраняемого права или прав с изложением фактов, а затем представить в настоящую Комиссию жалобу на нарушение идентичных или связанных по существу прав с перечислением фактов, которые были или могли быть представлены Комитету по правам человека Организации Объединенных Наций>>22.
Starting from 1 January 2004 everyone has the right of recourse to the Chancellor of Justice in order to have his or her rights protected by way of filing a petition to request verification whether a state agency, local government agency or body, legal person in public law, natural person or legal persons in private law performing public duties adheres to the principle of observance of the fundamental rights and freedoms and to the principles of good governance.
Начиная с 1 января 2004 года, каждый человек имеет право обратиться к канцлеру юстиции за защитой своих прав, подав заявление с просьбой проверить, придерживается ли государственное учреждение, орган местного самоуправления или его учреждение, юридическое лицо публичного права, физическое лицо или частноправовое юридическое лицо, выполняющее публичные функции, принципа соблюдения основных прав и свобод и принципа надлежащего управления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test