Translation for "to compete for" to russian
Translation examples
The adoption of reserved seats does not preclude women from competing for open seats.
Закрепление мест не означает, что женщины не могут бороться за свободные места.
It separates families and forces them to compete for resources that are always in too-short supply.
Из-за материальных трудностей членам семьи приходится разлучаться и бороться за ресурсы, которых всегда не хватает.
4. To combat the smuggling of goods, seize contraband goods and turn them over to the competent authorities;
4. бороться с контрабандой товаров, конфисковывать контрабандные товары и передавать их компетентным органам;
Boys and girls are provided with equal opportunities to compete for medals in over 80 track and field events.
Мальчики и девочки имеют равные возможности бороться за медали в более чем 80 состязаниях по легкой атлетике.
Radical change is needed to allow lawful society to compete effectively with international criminal groups.
54. Необходимы радикальные перемены, чтобы открыть для законопослушного общества возможность эффективно бороться с международными преступными группами.
We do not aim to compete with the less developed countries for the limited resources of the United Nations development system.
Мы не стремимся бороться с менее развитыми странами за ограниченные ресурсы системы развития Организации Объединенных Наций.
Most women in the urban settlements do not have the professional skill to compete for the limited paid jobs available.
Большинство женщин в городах не обладают необходимыми профессиональными навыками, чтобы бороться за немногочисленные возможности оплачиваемой работы.
Women can now compete for 300 general seats in the Parliament in addition to the 45 reserved seats for women.
В настоящее время женщины могут бороться за 300 общих мест в парламенте помимо зарезервированных для них 45 мест.
One thing of which we are very sure is that the two bodies must not compete for resources to do their respective work.
Одно, в чем мы абсолютно уверены, - это в том, что оба органа не должны бороться за ресурсы для выполнения своей соответствующей работы.
In practice, research always has to compete for a budget and a research programme does provide some budgetary stability.
На практике исследователи всегда должны бороться за выделение бюджетных средств, и программа исследований действительно гарантирует определенную стабильность бюджета.
- Thank you. - But now that I have to compete for it...
- Но теперь, когда я должен бороться за...
Well besides, I don't want to compete for your heart.
Кроме того, я не горю желанием бороться за твоё сердце.
I think without you in her life she just didn't have a reason to compete for anything.
Я думаю без тебя в ее жизни у нее просто не было причин бороться за что-нибудь.
No, I just want to say I've always felt bad that we had to compete for the same job.
Нет, я просто хотела сказать Мне всегда было не приятно, из-за того, что нам пришлось бороться за одну должность.
No, wait, girls have to compete for a husband and a job, so maybe the suitor owns a company and he has to hire some of them.
Нет, стой, девушки должны бороться за мужа и работу, так, может, жених владеет компанией, и он должен нанять кого-то из них.
Cooperate to compete.
d) сотрудничать, чтобы конкурировать.
The merging parties may compete with each other in some markets while not competing with each other in others.
Сливающиеся стороны могут конкурировать друг с другом на одних рынках и не конкурировать на других.
There is no way to compete with them.
Конкурировать с ними не представляется возможным.
UNOPS will sometimes compete and sometimes collaborate with them.
Иногда ЮНОПС будет конкурировать с ними, иногда сотрудничать.
Developing countries cannot afford to compete at that level.
Развивающиеся страны не в состоянии конкурировать на этом уровне.
Hence, they are unable to compete with fraudulent actors.
Поэтому они не могут конкурировать с участниками незаконных операций.
The minority population would compete only amongst itself.
При этом представители меньшинств будут конкурировать только между собой.
They do not have to compete or contradict each other.
Они не должны конкурировать между собой или противоречить друг другу.
Those countries were sure that they could compete in a system of free trade, but they did not have sufficient resources to compete with the treasuries of the industrialized countries.
Последние уверены в своей способности конкурировать в рамках системы свободной торговли, однако они не располагают достаточными ресурсами для того, чтобы конкурировать с финансовой мощью промышленно развитых государств.
Local banks, industries and products must compete on the same footing as imported products, and their banks and industries must compete with foreign banks and industries set up in their countries.
Местные банки, промышленность и товары должны конкурировать на равных условиях с импортируемыми товарами, и их банки и промышленность должны конкурировать с иностранными внедренными в их страны банками и промышленностью.
Didn't have to compete for my parents' attention.
Не приходилось конкурировать за внимание родителей.
And there are many advanced mediums today which could accomplish just that, if they were not hindered by the need to compete for market share with the established energy power structures.
В наши дни существует много продвинутых технологий которые могут осуществить эти задачи, если бы они не были блокированы необходимостью конкурировать за долю рынка с уже существующими энергетическими корпорациями.
With twenty-five or fifty chemists, how the hell could we compete with them?
При двадцати пяти или пятидесяти химиках куда уж нам было конкурировать с ними?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test