Translation for "to certify" to russian
Translation examples
In 1731, they obtained an order of council prohibiting both the planting of new vineyards and the renewal of those old ones, of which the cultivation had been interrupted for two years, without a particular permission from the king, to be granted only in consequence of an information from the intendant of the province, certifying that he had examined the land, and that it was incapable of any other culture.
В 1731 г. владельцы виноградников добились издания королевского указа, воспрещающего как насаждение новых виноградников, так и восстановление старых, обработка которых была прервана в течение двух лет, без специального королевского разрешения, даваемого на основании отзыва интенданта провинции, удостоверяющего, что Он обследовал данный участок и что последний непригоден для какой-либо другой культуры.
The registered partnership is certified by the Civil Registry Office.
Зарегистрированное партнерство заверяется органами ЗАГС.
Each application will be certified by the immediate supervisor of the applicant.
Каждое заявление будет заверяться непосредственным руководителем заявителя.
Thereafter, the claim is certified and forwarded to the Accounts Division for settlement.
После этого требование заверяется и препровождается в Отдел счетов для оплаты.
The entry shall be certified with the signature of the official and the official stamp of the station.
и заверяет ее подписью работника и проставлением штемпеля станции.
I hereby certify that the above information is truthful and accurate.
Я заверяю, что изложенные выше сведения являются точными и достоверными.
Expenditures within that budget are certified and approved by the resident representative.
Расходы по этому бюджету заверяются и утверждаются представителем-резидентом.
Financial statements have to be certified by a proper authority in accordance with the Regulations.
В соответствии с Правилами финансовые ведомости должны заверяться соответствующим органом.
which accounts shall be certified under the hand of one or more of the said trustees.
которые заверяются лично одним или несколькими указанными попечителями>>.
The translation shall be certified by an official or sworn translator or by a diplomatic or consular agent.
Перевод заверяется официальным или присяжным переводчиком или дипломатическим или консульским учреждением.
The Accounts are hereby Certified:
удостоверяется: утверждается:
A certifying officer cannot exercise the approving function nor can the approving officer exercise the certifying function for the same transaction.
Удостоверяющий сотрудник не может одновременно быть сотрудником, утверждающим решения, и, наоборот, утверждающий сотрудник не может выполнять функции, связанные с удостоверением той же самой сделки.
выдавать удостоверение
verb
The Kimberley Process demands that its members adhere to high standards to enable them to certify shipments of diamonds as legitimate.
Кимберлийский процесс предусматривает положение о том, что его члены будут придерживаться высоких стандартов, которые позволяют им выдавать удостоверения в отношении законности партий алмазов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test