Translation for "to bring forward" to russian
To bring forward
Translation examples
The existing efforts are not enough; we need to bring forward new ideas, not constrained by ideology.
Существующих усилий недостаточно; нам следует выдвигать новые идеи, не ограничиваемые рамками идеологии.
The Local Regeneration element of the Programme will provide opportunities for women's groups and organisations to bring forward proposals for consideration.
Элемент Программы <<Местное возрождение>> предоставит женским группам и организациям возможность выдвигать на рассмотрение свои предложения.
It is, of course, as you said yourself, only a proposal, and it is the right of any member State to bring forward suggestions for amendments to it.
Речь идет, конечно, как сказали вы сами, лишь о предложении, и любое государство-член вправе выдвигать предложения о поправках к нему.
To further promote the RC position and attract more suitable candidates, the Secretary-General and UNDG Chair wrote to the UNDG Principals to bring forward top candidates, particularly women.
Для дальнейшего продвижения должности КР и привлечения более подходящих кандидатов Генеральный секретарь и Председатель ГООНВР обратились к руководителям ГООНВР с письменной просьбой выдвигать лучших кандидатов, особенно женщин.
It should be noted that article 32 of the Directive relates to the implementation of the Cartagena Protocol and invites the Commission to bring forward a proposal for its implementation. "The proposal shall complement and, if necessary, amend the provisions of this Directive."
64. Следует отметить, что статья 32 Директивы касается осуществления Картахенского протокола и предлагает Комиссии выдвигать предложения в целях ее осуществления. "Такие предложения должны дополнять положения настоящей Директивы и, в случае необходимости, предусматривать внесение в них поправок".
We also appreciate that, during this very short presidency of yours, you have injected new ideas on the future work of the Conference and you have also prompted others to bring forward their new ideas on the future of the Conference on Disarmament, as we have seen today, and I hope that this will stimulate our search for comprehensive solutions to the outstanding issues before the Conference.
Ценим мы и то, что в ходе своего весьма краткого председательства вы высказали новые идеи относительно будущей работы Конференции, да и побудили других выдвигать идеи относительно перспектив Конференции по разоружению, как мы наблюдали сегодня, и я надеюсь, что это будет стимулировать наши поиски всеобъемлющих решений стоящих перед Конференцией неурегулированных проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test