Similar context phrases
Translation examples
Your mother wanted to breast feed you but she was too pale and delicate.
Твоя мать хотела приложить тебя к груди, но ты была такая слабая и хрупкая.
The boy that I once held to breast as a child has now grown far removed from the tenderness of youth.
Мальчик, которого я когда-то прижимала к груди, словно дитя, теперь повзрослел и перестал быть нежным юношей.
«By the living jingo, here's the bag of gold on his breast!»
– Ей-богу, вот он, мешок с золотом, у него на груди!
A sudden fear of him tightened her breast.
Она внезапно испугалась его, и страх этот сдавил ей грудь.
YES, sir, I k'n tell you what's tattooed on his breast.
Да, сэр, я могу вам сказать, что у него было на груди.
“Lord!” a terrible cry tore itself from her breast.
— Господи! — вырвался ужасный вопль из груди ее.
«Perhaps this gentleman can tell me what was tattooed on his breast?»
– Не скажет ли мне этот джентльмен, какая у Питера была татуировка на груди?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test