Similar context phrases
Translation examples
The battering continued in the tiny islands of Saba and Sint Eustatius.
Затем он пронесся над крошечными островами Саба и Синт-Эстатиус.
I speak on behalf of a small people and a tiny land.
Я выступаю от имени небольшого народа, проживающего на крошечной территории.
They considered it much better than staying in their tiny cabin with no amenities.
По их мнению, это было значительно лучше, чем находиться в крошечном домике без всяких удобств.
The tiny beginnings of "power with" released in the research process are continuing to develop.
Крошечные ростки такой "совместной силы", возникшие в процессе исследования, продолжают развиваться.
The problem of tiny and surrounded enclaves is well illustrated by the situations of Rotilj and Stari Vitez.
Проблема крошечных, окруженных со всех сторон анклавов хорошо иллюстрируется ситуациями Ротиля и Стари-Витеза.
This illustration shows a very tiny fragment of a circuit board from an MST-13 timer.
На этой фотографии изображен крошечный элемент печатной платы часового механизма MST-13.
Tiny and vulnerable economies are simply marginalized in the increasingly competitive global trading system.
Крошечные и уязвимые страны просто оказываются не у дел в рамках все более конкурентоспособной глобальной торговой системы.
It is truly astounding that a tiny island like Jamaica can remain at the forefront of athletics at all levels.
Действительно, поразительно то, что такой крошечный остров, как Ямайка, может оставаться на переднем крае атлетики на всех уровнях.
Tiny little girls are systematically poisoned, dismembered or decapitated while in the sanctuary of their mothers' womb.
На регулярной основе все еще находящиеся под защитой материнской утробы крошечные девочки подвергаются отравлениям, их калечат и уродуют.
In the tiny Press and Information Department, a clerical and administrative officer is a necessity together with proper press facilities.
Крошечный отдел прессы и информации нуждается в канцелярском и административном сотруднике, а также в надлежащих помещениях для прессы.
Our mothers, and tiny, tiny babies.
Наши матери, и крошечные, крошечные младенцы!
This is tiny, tiny little pieces of paper.
Это крошечные, крошечные кусочки бумаги.
It's made for a tiny, tiny person.
Они сделаны для крошечных, крошечных женшин.
Ooh. "In a teeny tiny town on a teeny tiny block stood a teeny tiny house with a teeny tiny --"
В маленьком крошечном городе в маленьком крошечном квартале стоял маленький крошечный домик с маленькой крошечной...
It was a tiny, grubby looking pub.
Это был крошечный невзрачный бар.
Harry looked at the tiny bottle.
Гарри взглянул на крошечную бутылочку.
All the rooms were tiny and low.
Всё крошечные и низенькие были комнаты.
Hawat recognized a tiny bat.
Хават узнал в нем крошечного нетопыря.
The house seemed to contain three tiny rooms.
В доме, как оказалось, были три крошечные комнаты.
Ron pressed a tiny silver button on the dashboard.
И Рон нажал крошечную серебряную кнопку на приборной доске.
she was busy lighting the 'samovar' in a tiny kitchen.
Мне отворила наконец одна баба, которая в крошечной кухне вздувала самовар;
“It's me...to see you,” Raskolnikov replied, and stepped into the tiny entryway.
— Это я… к вам, — ответил Раскольников и вошел в крошечную переднюю.
“Got it,” said Hagrid at last, holding up a tiny golden key.
— Нашел, — наконец сказал Хагрид, протягивая крошечный золотой ключик.
Compared with the Quaffle and the Bludgers, it was tiny, about the size of a large walnut.
По сравнению с предыдущими он был совсем крошечный, размером с большой грецкий орех.
Overcrowding was also apparent in the tiny pretrial detention cell on the premises of the tribunal.
Переполнен был также крохотный следственный изолятор в здании суда.
These levels of investment are tiny in comparison with the level of military expenditure.
И эти размеры инвестиций носят крохотный характер по сравнению с размером военных расходов.
Yet a tiny fraction of global spending on arms could eliminate the digital divide.
В то же время крохотной части глобальных расходов на вооружение было бы достаточно, чтобы ликвидировать этот <<цифровой разрыв>>.
Tiny, but perfect, little girls are systematically poisoned, dismembered and/or decapitated while in the sanctuary of their mothers' wombs.
Крохотные, совершенные создания, даже находясь в утробе матери, систематически становятся жертвами отравления, расчленения и/или обезглавливания.
25. The Maldives, as a nation of tiny, low-lying islands, is highly vulnerable to environmental change and degradation.
25. Мальдивы как государство крохотных низколежащих островов весьма уязвимо от изменений и ухудшения окружающей среды.
So how does one protect such a tiny country, surrounded by people sworn to its destruction and armed to the teeth by Iran?
Как защитить такую крохотную страну, окружаемую людьми, поклявшимися ее уничтожить, и до зубов вооруженными Ираном?
Holding a tiny bird in his hands he would ask, on pain of death, whether the bird was alive or dead.
Зажав в руке крохотную птичку, он требовал от них, под страхом смертной казни, ответа: жива птичка или мертва.
All of us, rich and poor, weak and strong, whether citizens of great power or tiny atoll, are linked in webs of opportunity and vulnerability.
Все мы, богатые и бедные, слабые и сильные, граждане великой державы или крохотного атолла, связаны нитями возможностей и уязвимости.
The transnational nature of information, of capital, of labour and of technological advances will not spare our tiny countries the trying consequences unleashed by globalization.
Транснациональный характер информации, капитала, труда и технического прогресса не избавит наши крохотные страны от тяжелейших последствий глобализации.
Even within the tiny subregion of the Caribbean, there were many new concerns relating to women which had not been adequately researched from an international perspective.
Даже в рамках крохотного Карибского субрегиона имеются многочисленные новые вопросы женской тематики, которые не стали объектом достаточного изучения на международном уровне.
He's tiny.
Он такой крохотный.
He was a tiny, tiny King, smaller than a thistle.
Он был крохотным-крохотным королём, меньше чертополоха.
Little, tiny birds.
Маленькие, крохотные птички.
Little, tiny leaves.
Маленькие, крохотные листочки.
They were tiny.
Они были крохотные.
The tiny kitchen exploded with laughter;
Крохотная кухня задрожала от смеха.
the tiny owl was twittering excitedly as usual.
Крохотная совушка, как обычно, взволнованно верещала.
Hermione looked sadly at her tiny egg.
Гермиона печально поглядела на крохотное яйцо.
a tiny gust of powder rose from her bosom into the air.
крохотное облачко пудры взлетело с ее груди.
Pigwidgeon was asleep with his head under his tiny wing.
Сычик спал, засунув голову под крохотное крыло.
Paul looked down at the tiny book in his palm—such a small thing.
Пауль взглянул на крохотную книгу в своей ладони.
And then Harry saw it: Scratched on the side of one of the copper taps was a tiny snake.
И Гарри заметил — на одном медном кране нацарапана крохотная змейка.
Tiny, yellowing labels had been stuck beneath each glass orb on the shelves.
Под каждым стеклянным шариком, лежащим на полке, был приклеен крохотный пожелтевший ярлычок.
strange monstrous shadows loomed and leaped with the tiny flickering flame, but all was quiet.
от крохотного мерцающего огонька по стенам заплясали странные причудливые тени, но кругом было тихо.
From behind the headboard slipped a tiny hunter-seeker no more than five centimeters long.
Из-за отошедшей панели выскользнул крохотный охотник-искатель, машинка не более пяти сантиметров длиной.
And the needs are many, because Israel is such a tiny country.
А потребностей у Израиля много, поскольку -- это очень маленькая страна.
His tiny cell was extremely hot and unventilated.
Камера, в которой он содержался, была очень маленькой, душной, при этом в ней отсутствовала вентиляция.
Because of the multiplication of new States, especially since 1960, the international order has been characterized by an unprecedented differentiation in underlying power capabilities between the huge and the tiny.
Вследствие роста числа новых государств, в особенности после 1960 года, характерной чертой международного порядка стала беспрецедентная дифференциация между очень крупными и очень маленькими государствами в уровне их потенциальной мощи.
Tuvalu is the fourth smallest country in the world and only one tenth the size of Washington, D.C. There can be no doubt that most of our islands are very tiny indeed.
Тувалу является четвертой по величине самой маленькой страной в мире, и ее площадь составляет одну десятую часть Вашингтона, О.К. Не может быть никаких сомнений в том, что большинство из наших островов действительно являются очень маленькими.
As a tiny nation facing enormous challenges, Nauru was slowly recovering from recent financial devastation, envisaged positive progress on the human rights situation and looked to work with its partners, both at home and internationally to this end.
Будучи очень маленькой нацией, перед которой стоят огромные вызовы, Науру медленно восстанавливается от недавнего опустошительного финансового кризиса, предполагает добиться позитивных результатов в деле улучшения положения в области прав человека и рассчитывает на сотрудничество со своими партнерами как внутри страны, так и на международной арене с этой целью.
11. When a projectile containing depleted uranium impacts a target, it penetrates through it, catching fire, which causes the formation of two types of particles: uranium dioxide, which is soluble in blood, and other tiny, insoluble solids that acquire the characteristics of a ceramic because of the temperatures to which they were exposed.
11. Когда снаряд с обедненным ураном попадает в цель, он проникает через нее, вызывая ее воспламенение, что приводит к образованию двух видов частиц: частиц двуокисей урана, которые растворяются в крови, и твердых, нерастворимых частиц очень маленького размера, которые приобретают свойства керамики под воздействием той температуры, которой они подверглись.
When he came to pick her up on 10 November, her 14-year-old brother, Haydar Aktan, was allegedly taken by plain—clothes police and held in a tiny damp cell, blindfolded, beaten, forced to undress, hosed with pressurized water and had his hair pulled. The Government replied on 26 August 1997 that both minors had been temporarily detained for questioning in connection with communist activities, but that medical reports had established that neither had been subjected to torture or ill-treatment.
Когда 10 ноября ее 14-летний брат Хайдар Актан пришел, чтобы забрать ее, он был арестован сотрудниками полиции в гражданской одежде, и его содержали под стражей в очень маленькой сырой камере, ему завязали глаза, избили, заставили раздеваться, облили из шланга водой под напором и таскали за волосы. 26 августа 1997 года правительство ответило, что эти оба несовершеннолетних лица были временно задержаны для допроса в связи с коммунистической деятельностью, однако заключения врачей свидетельствуют о том, что они не подвергались пыткам или жестокому обращению.
He's really tiny.
Он действительно очень маленький.
We're gonna plant and set off a tiny, tiny...
Мы установим очень маленький...
She appears to have brushed the necklace with the smallest possible amount of skin; there was a tiny hole in her glove.
По-видимому, она совсем чуть-чуть задела ожерелье, контакт произошел на очень маленьком участке кожи: у нее в перчатке была крошечная дырочка.
Teeny tiny baby coffins.
Малюсенькие детские гробики.
Just a tiny little...
Всего один малюсенький...
Tiny air holes!
Малюсенькие дырочки для воздуха!
It's a tiny sling-back!
Это малюсенькая туфелька!
I hate my tiny truck.
Ненавижу свою малюсенькую машинку.
“One tiny bottle of Felix Felicis,” said Slughorn, taking a minuscule glass bottle with a cork in it out of his pocket and showing it to them all. “Enough for twelve hours’ luck.
— Один малюсенький флакончик «Феликс Фелицис». — Слизнорт вынул из кармана миниатюрную стеклянную бутылочку и показал ее всему классу. — Доза рассчитана на двенадцать часов удачи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test