Translation examples
(b) Improvement of the recruitment and placement processes to facilitate the placement of talented staff at the right place at the right time, based on clear competency profiles;
b) улучшение процессов набора и расстановки кадров в целях содействия расстановке талантливых сотрудников на надлежащих должностях в надлежащее время на основе четких представлений об их компетентности;
At the present time, based on pledges and related information received so far, it appeared that the Fund’s total income for 1999 would again be over $300 million.
В настоящее время на основе объявленных взносов и полученной к настоящему времени соответствующей информации можно сделать вывод о том, что общий объем поступлений Фонда в 1999 году вновь превысит 300 млн. долл. США.
9. Egypt will continue to pursue the objective of establishing a nuclear-weapon-free zone in the Middle East at the earliest time based on the outcome of the 2000 Review Conference.
9. Египет будет и впредь добиваться реализации цели создания зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке в ближайшее время на основе решений Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
At the same time, based on the Act on Regulation on Soliciting Children by Using Opposite Sex Introduction Services on the Internet (enacted in June 2003) (Online Dating Site Regulation Act), the Police have taken severe measures against acts that involve the inducement of children to engage in sexual acts through online dating sites.
В то же время на основе Закона о запрещении действий, побуждающих детей пользоваться службами знакомств с помощью интернета (вступил в силу в июне 2003 года) ("Закон об интерактивных сайтах знакомств"), полиция принимает жесткие меры в отношении деятельности, сопряженной с побуждением детей к занятию сексом с помощью интерактивных сайтов знакомств.
At the same time, based on the Regulation of Acts Inducing Children Using the Internet Dating Services and Other Measures (promulgated in June, 2003) (hereinafter referred to as the Online Dating Site Regulation Law), the Police have taken severe measures against acts that involve the inducement of children to engage in sexual acts through online dating sites.
В то же время на основе Закона о запрещении действий, побуждающих детей пользоваться службами знакомств с помощью интернета, и других мерах (вступившего в силу в июне 2003 года) (далее - "Закон об интерактивных сайтах знакомств") полиция приняла жесткие меры в отношении деятельности, сопряженной с побуждением детей к занятию сексом с помощью сайтов знакомств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test