Translation examples
:: Netted or tied.
Упакованный в сетку или связанный.
UNFPA is tied in with UNDP.
ЮНФПА связан с ПРООН.
Therefore, the ties binding him to Australia are as strong as the ties the State would have with any of its citizens.
Поэтому автор связан с Австралией так же тесно, как с ней связан любой ее гражданин.
His hands were tied behind his back, his legs were tied and he was blindfolded.
Мужчине связали руки за спиной, связали ноги и натянули повязку на глаза.
:: Leg tied or netted
Окорок связан или упакован в сетку.
- Feng has ties to Tusk.
- Фэн связан с Таском.
You have ties to Feng.
Вы связаны с Фэном.
Direct ties to Axelrod.
Она напрямую связана с Аксельродом.
- Nothing's tied to water.
- Тут ничего связанного с водой.
Any ties to the Nazi party?
Связан с нацистской партией?
Tusk has ties to the president.
Таск связан с Президентом.
Omar Risha has ties to--
Омар Риша был связан с...
It's tied to you guys.
Это связано с вами, парни.
Tied to the Latin Players.
Все связаны с Латинскими игроками.
We're both tied to Haven.
Мы оба связаны с Хэйвеном.
And you will be drugged—and tied.
И вы действительно будете одурманены – и связаны.
For if his legs were tied, how did he walk?
Если у него были связаны ноги, то как он сбежал?
She was on her side, hands tied behind her.
Она лежала на боку, с руками, связанными за спиной.
His wrists, legs, and ankles were tied with cords.
Он был крепко-накрепко связан по рукам и ногам.
No, he was Harry, tied up and wandless, in grave danger—
Нет, он Гарри, связанный и безоружный, в ужасной опасности…
“How’s Gregorovitch supposed to make him a new wand if he’s tied up?”
— Но как же Грегорович может изготовить ему новую палочку, если он связан?
and yit if we hadn't got the best of him and tied him he'd a killed us both.
А ведь если бы мы его не осилили да не связали, он бы нас обоих убил.
It was something deeper, something tied to his terrible purpose.
Тут было что-то, спрятанное гораздо глубже… нечто, связанное с той пугающей целью… Он негромко заметил:
He turned: Hagrid was bound and trussed, tied to a tree nearby.
Он обернулся. Хагрида, связанного по рукам и ногам, прикрутили веревками к соседнему дереву.
“D’you reckon he’s been in here and has his tongue tied by Moody’s curse?” asked Ron.
— А тебе не кажется, что он уже побывал здесь и у него теперь язык связан заклятием Грюма? — спросил Рон.
It is not tied to the format and constraints of one particular application.
Он не привязан к формату и рамкам какой-либо конкретной прикладной программы.
He was tied to a tree and beaten with pieces of wood and rifle butts.
Его привязали к дереву и избивали палками и ружейными прикладами.
- She's tied to the horse!
Она привязана к лошади!
I tied up and started along the bank.
Привязав челнок, я пошел по берегу.
Ron was tied between Hermione and Cho Chang.
Рона привязали между Гермионой и Чжоу Чанг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test