Translation for "связаны с" to english
Translation examples
Связана ли она с обучением?
Is it connected to training?
Как эти ситуации связаны друг с другом?
What is the connection?
Мы все связаны друг с другом.
We are all connected.
Оба эти элемента связаны между собой.
Both elements are connected.
:: Связать местный уровень с глобальным.
:: Connect the local with the global.
Это связано со следующими аспектами.
This is connected with the following aspects.
Эти два сегмента связаны с брандмауэром.
These two segments are connected with a firewall.
Снова связанный с детьми.
Again connected with children.
Наверно, связана с синдикатом.
Probably connected with the syndicate.
Религия связана с формой.
Religion has connection with fashion.
Она связана с ключами.
It's connected with those keys.
Выходит, что «зрительный отдел» мозга связан с «осязательным отделом».
So the “seeing department” and the “feeling department” of the brain seem to be connected.
Неужели вы не понимаете, что, связав себя с вами, он опозорит себя перед всем светом?
Do you not consider that a connection with you must disgrace him in the eyes of everybody?
Пожиратели расставлены по всем местам, хоть как-то связанным с тобой, Гарри.
they’re staking out everywhere that’s got any connection with you, Harry.
— Я мог бы связать эти события и без посторонней помощи, — вздохнул Дамблдор. — Ну, да ладно…
“A connection I could have made without assistance,” Dumbledore sighed, “but never mind.”
Желание нравиться Чжоу словно принадлежало прошлому, почти никак не связанному с настоящим.
Wanting to impress Cho seemed to belong to a past that was no longer quite connected with him;
Другое мимоходное замечание Энгельса, тоже связанное с вопросом о государстве, относится к религии.
Another incidental remark of Engels', also connected with the question of the state, deals with religion.
Во-вторых, разве причинностью не связаны также представления об аде, леших и «примыслах» Луначарского?
Secondly, are not the ideas of hell, devils, and Lunacharsky’s “mental projections” also connected by causality?
Земля существовала, ибо существование ее до человека причинно связано с теперешним существованием земли.
The earth existed, for its existence prior to man is causally connected with the present existence of the earth.
Итак, первичными данными являются ощущения, хотя они «связаны» только с определенными процессами В органической материи!
What is primarily given, then, are sensations, although they are “connected” only with definite processes in organic matter!
Конечно, она бывает такой там, где интересы генерала и главных офицеров не связаны неразрывно с поддержанием существующего государственного устройства.
It certainly is so wherever the interest of the general and that of the principal officers are not necessarily connected with the support of the constitution of the state.
Но связано ли одно с другим?
Was there a connection?
Да, связано с ним, с Питером.
It was connected to him.
Все связано между собой.
Everything connects.
Все мы связаны между собой.
everything is connected.
Они как-то связаны между собой.
They were connected.
Нет, нет, мой дорогой Уотсон, эти два события связаны между собой, несомненно, связаны.
No, my dear Watson, the two events are connected--MUST be connected.
Место преступления связано с художником Иеронимусом Босхом, художник связан с тобой – его полным тезкой, а ты сам связан с Ганном.
The crime scene is connected to the painter Hieronymus Bosch, the painter is connected to you as his namesake and then you are connected to Gunn.
h) связанные классы: подтвердить, что в использовании связанных классов нет необходимости;
(h) Linked grades: to reiterate that the use of linked grades was unnecessary;
Связаны ли они между собой?
Are they linked?
Развитие неразрывно связано с безопасностью человека, которая, в свою очередь, связана с правами человека.
Development is linked to human security, which is linked to human rights.
Все они неразрывно связаны между собой.
They are inseparably linked.
Эти элементы неразрывно связаны между собой.
They are inextricably linked.
И оба они органично связаны.
The two are intimately linked.
Они связаны с категориями МСОП.
These are linked to the IUCN categories.
Эти два документа тесно связаны.
The two are closely linked.
связан с положениями 6.2.1.5
link with provisions of 6.2.1.5
СВЯЗАНА С ДЖЕЙСОНОМ БОРНОМ
- LINKED TO JASON BOURNE
Она связана с Кетрин!
She's linked to Katherine!
связан с Янеком Коварски.
Suspected arson linked to Janek Kovarsky.
Сандрин связана с налётчиками.
Sandrine had links to the raiders
Он связан с Уэйном Лоури.
He's linked to Wayne Lowry.
Он связан с двойным убийством.
He's linked to the murders
Это связано с потребительским кредитом.
It's linked to a consumer loan.
-Девушка, связанная с Джо Кэроллом.
- Arkansas girl linked to Joe Carroll.
- Это связано с убийством Хольберга?
Is it linked to Holberg's murder?
— Мне кажется, эти исчезновения связаны между собой.
These disappearances seem to me to be linked.
Это связано с перенасыщением крови меланжей.
it's linked to saturation of the blood with melange."
В сознании Гарри исход предстоящей игры запутанным образом связался с успехом или неудачей его планов в отношении Джинни.
Somehow, the game had become inextricably linked in Harry’s mind with success or failure in his plans for Ginny.
– Оттого и таиться, что выиграли: победили мы покамест на свою голову. Изенгард напрямую связан с Мордором – ума не приложу, как они обменивались вестями, а ведь обменивались!
Yes, we have won, but only the first victory, and that in itself increases our danger. There was some link between Isengard and Mordor, which I have not yet fathomed. How they exchanged news I am not sure;
Реддл держал их в ежовых рукавицах, так что ни в каких явных прегрешениях они замечены не были, хотя за семь проведенных ими в Хогвартсе лет случилось немало прескверных происшествий, которые, впрочем, надежно связать с ними не удалось. Самым серьезным стало открытие Тайной комнаты, приведшее к смерти девочки.
Rigidly controlled by Riddle, they were never detected in open wrongdoing, although their seven years at Hogwarts were marked by a number of nasty incidents to which they were never satisfactorily linked, the most serious of which was, of course, the opening of the Chamber of Secrets, which resulted in the death of a girl.
– Нет, не слились – связались.
No, not merge with—link with.
Связано, — сердито подумал он. — С которыми когда-то было связано его имя.
Linked, he thought angrily. With whom his name has been linked.
— Но как они могут быть связаны?
How could there be a link?
Я был связан с нею.
I was linked to her.
Мы тоже связаны, он и я.
We too are linked, he and I;
— А как она связана с Сантьяго?
“What’s her link to Santiago?”
Нельзя ли как-то связать эти два факта?
Could the two be linked, somehow?
Она никогда не была связана с рекой.
Her link was never with the river.
Мы были связаны с растительностью.
We were linked to vegetation.
и связанного с ней персонала
and associated personnel
- Которая связана с известным преступником.
- Who associates with known criminals.
Любой номер, связанный с ней.
- any number associated with her.
Они связаны с бурными эмоциями.
They're associated with emotional turbulence.
И оба связаны с болезненными воспоминаниями.
Both associated with painful memories.
Существуют проблемы , связанные с этим.
There are challenges associated with that.
...предположительно связаны с русской организованной...
- ...suggesting associations with - All of it.
Я не связан с криминалом.
I-I don't associate with criminals.
Или связанных с ними новых проблем?
Are there any new problems associated with them?
И все же, в конце концов, я задал вопрос: «В чем состоит этическая проблема, связанная с фрагментацией знания?».
Finally I said, “What is the ethical problem associated with the fragmentation of knowledge?”
А если следом я задумывался о другом городе, — допустим, о Сидархерсте, — возникала куча всего, связанного с ним.
If I then would think of something from another city—Cedarhurst, or something—then a whole lot of stuff that was associated with Cedarhurst would come.
- У меня с ней связаны воспоминания.
It has associations for me.
Или, по крайней мере, связана с одним из них.
Or at least associated with one.
И каким-то образом она связана с Логайном.
And associated somehow with Logain.
Он связан с опасными людьми.
He associates with dangerous men.
– Я не был связан с этим человеком.
“I do not associate with such men.”
и не связана с массажными агентствами.
and was not associated with any massage agency.
Но с этим было связано и что-то совсем не смешное…
But there was some un-funny association… .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test