Similar context phrases
Translation examples
pronoun
"Know thyself" was already inscribed at the foot of the Temple of Delphi.
Слова <<Познай себя>> были высечены еще в древности на пороге дельфийского храма в Дельфах.
“Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself”. (The Holy Bible, Leviticus 19:18)
"Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего; но люби ближнего твоего, как самого себя". (Библия, Левит 19:18)
In accordance with the ancient Greek proverb: "know thyself", planning should be based on a clear vision of the goals assigned to the entity concerned and an in-depth knowledge of its existing activities, processes and accounting flows.
В соответствии с древнегреческой поговоркой -- <<познай себя>> -- планирование должно строиться на четком понимании целей, поставленных перед соответствующим субъектом, и на глубоком знании его деятельности, процессов и потоков отчетных данных.
Oh, it's "Know thyself," darling, know thyself.
Это значит "познай самого себя", дорогая, или "узнай себя".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test