Translation for "thus is being" to russian
Thus is being
Translation examples
It thus risks being subject to a successful judicial challenge.
Таким образом, подобная система может быть успешно оспорена в судебном порядке.
Thus, human beings have come to possess history, culture and liberty.
Именно таким образом люди и обрели историю, культуру и свободу.
The expectations of Governments concerning operational activities are thus not being fully met.
Таким образом, ожидания правительств в том, что касается оперативной деятельности, оказываются реализованными не до конца.
The issue of violence against women thus is being regularly monitored on institutional basis.
Таким образом, мониторинг насилия в отношении женщин ведется институциональными структурами на регулярной основе.
The working group's recommendation was thus already being carried out, at least at the Secretariat level.
Таким образом, рекомендация рабочей группы уже выполняется по крайней мере на уровне Секретариата.
The people of Iraq, including its children and women, are thus still being subjected to daily bombardments by United States and British aircraft.
Таким образом, народ Ирака, включая женщин и детей, подвергается каждодневным бомбардировкам, совершаемым авиацией Соединенных Штатов и Великобритании.
Their potential for ensuring inclusiveness, reducing transaction costs and strengthening national ownership and accountability for results is thus still being tested.
Таким образом, практическая проверка их возможностей в плане охвата всех слоев населения, сокращения операционных издержек и усиления национальной ответственности и подотчетности за достигнутые результаты еще не завершена.
Finally, TNCs were sufficiently adept at camouflaging their legal entity so as to appear as national companies and thus avoid being subject to international standards.
Наконец, ТНК обладают достаточной способностью скрывать свою юридическую сущность, для того чтобы выдавать себя за национальные компании и таким образом избегать необходимости соблюдать международные стандарты.
The necessary conditions thus are being created for the development of a systematic training programme for public officials on issues relating to indigenous peoples and peoples of African descent.
Можно сказать, что таким образом создаются необходимые условия для разработки систематической программы для государственных служащих, что позволит осуществлять их подготовку по вопросам, касающимся коренных народов и общин потомков выходцев из Африки.
Thus, there being no means to appeal against the first instance judgement, the State party violated the requirement established under article 14, paragraph 5, of the Covenant.
Таким образом, государство-участник нарушило положение пункта 5 статьи 14 Пакта, поскольку оно не располагает процедурой обжалования решения, вынесенного судом первой инстанции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test