Translation examples
the ratio of utilizing the throughput;
- степень использования пропускной способности;
Maximize throughput or effective capacity of waterways
обеспечивать максимальную пропускную способность водных путей;
Maximise throughput or effective capacity of waterways
с максимальной пропускной способностью или полезной мощностью водных путей
5000 m3 petrol throughput annually
Пропускная способность 5 000 м3 бензина в год
The material unaccounted for (MUF) will increase with throughput.
С пропускной способностью будет увеличиваться и количество неучтенного материала (НУМ).
You ever check the throughput on this fraction collector?
А ты проверял пропускную способность этого фракторного коллектора?
(b) High throughput and optimized operational and orbital efficiency;
b) высокая производительность и оптимальная эффективность в эксплуатации и на орбите;
Torres was not able to give the throughput capacity of any of the plant.
Ториш не смог сообщить данные о производительности этих установок.
The total annual cost is then divided by the throughput to arrive at a unit cost.
Для получения удельных затрат общие ежегодные затраты затем делятся на производительность.
Material throughput for the base-case mining scenario is 1,000,000 t/y.
Материальная производительность базового сценария добычи составляет 1 млн. т в год.
Divide the net cost by the annual throughput to arrive at the annual cost per unit.
Для получения ежегодных удельных затрат следует чистые затраты поделить на ежегодную производительность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test