Translation for "through be" to russian
Translation examples
Timeline: Through November 2015.
Весь ноябрь 2015 года.
Poverty Reduction through Productive Activities
Борьба с нищетой на осно-ве производственной деятельности
We are taking a constructive approach, and we want to see the process through.
Мы занимаем конструктивный подход и хотим довести весь этот процесс до конца.
The explosion ripped through the cafeteria, causing part of the ceiling to collapse.
Взрывная волна прошла через весь кафетерий, в результате часть потолка обвалилась.
It is through constantly renewed faith that one can love mankind and the world.
Лишь с постоянно возобновляемой в душе верой можно любить людей и весь мир.
Finally, defending human rights runs like a scarlet thread through the report.
Наконец, через весь доклад красной нитью проходит тема защиты прав человека.
Through this initiative, we want to set an example that the entire world can emulate.
С помощью этой инициативы мы хотим подать пример, которому может последовать весь мир.
Therefore, in SAT’s view, the loss period extends through the end of the concession.
Поэтому, по мнению "САТ", период потери охватывает весь срок действия концессии.
All through the evening they kept thundering away.
Они обстреливали нас из пушки весь вечер.
So I went through the entire plant.
В общем, обошел я весь завод.
Ron was very subdued all through the class.
Весь урок Рон просидел необычайно тихо.
Raskolnikov began trembling all over as if he had been pierced through.
Раскольников весь задрожал, как будто пронзенный.
He’s like that, and sometimes it shines through, somehow. But I love him, whether or no.’
Вот он такой и есть, как изнутри просвечивает. Да что там, люблю – вот и весь сказ!
He lay in the hospital all through the end of Lent and Holy Week.
Он пролежал в больнице весь конец поста и Святую.
So a telegram goes from Oppenheimer to Segre: “Go through the entire plant.
И Оппенгеймер послал Сегре телеграмму: «Осмотрите весь завод.
They rode on through sunset, and slow dusk, and gathering night.
Закат догорел, понемногу смерклось, потом сгустилась ночная тьма. Они скакали во весь опор;
We went through the yard so as to see what the hounds would do.
Мы обошли весь двор кругом, чтобы посмотреть, как будут вести себя собаки.
Daisy put her arm through his abruptly but he seemed absorbed in what he had just said.
Дэзи порывисто взяла его под руку, но он, казалось, был весь поглощен додумыванием сказанного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test