Translation for "threeyear" to russian
Translation examples
It notes, however, that the report was submitted with a threeyear delay.
Вместе с тем он отмечает, что доклад был представлен с трехлетним опозданием.
It has now embarked on a new threeyear plan that will entail:
В настоящее время он работает над новым трехлетним планом, который включает в себя:
The current system results in a 10% increase over a threeyear period.
По действующей в настоящее время системе увеличение за трехлетний период составило 10%.
Measured over the threeyear period 199799, approximately 2.3% of the Norwegian population had an aggregate threeyear income after tax that was less than half of the median income, according to figures from Norway Statistics.
Согласно данным Статистического управления Норвегии, за трехлетний период 19971999 годов приблизительно у 2,3% норвежского населения совокупный трехлетний доход после налогообложения был ниже половина усредненного дохода.
(a) A threeyear onthejob training programme benefiting 360 disabled people a year;
а) осуществление трехлетней программы обучения без отрыва от производства, рассчитанной на 360 инвалидов в год;
It is implemented through threeyear action plans entitled "Equality for All Québec Women."
Она осуществляется на основе трехлетнего плана действий, озаглавленного "Равные права для всех женщин Квебека".
Fulltime farmers are given a threeyear period of grace before interest repayments become due.
Фермеры, полностью занятые сельскохозяйственным производством, пользуются трехлетним периодом отсрочки до начала выплаты процентов по кредитам.
In the United States, a 2.5 per cent rise in antiSemitic incidents was reported after a threeyear decline ...".
В Соединенных Штатах, согласно сообщениям, число инцидентов антисемитского характера после трехлетнего сокращения возросло на 2,5%.
Currently in the second year of the threeyear programme, the study has been moving along two parallel paths.
В настоящее время, во второй год этой трехлетней программы, исследования одновременно ведутся по двум направлениям.
The rolling threeyear technical cooperation plan should be improved and utilized for that purpose;
Следует улучшить и использовать в этих целях составляемый по скользящей схеме трехгодичный план в области технического сотрудничества;
The objective is to update the risk assessment that was conducted in 2005, based on the established threeyear cycle.
Ее целью является обновление оценки риска, проведенной в 2005 году, исходя из установленного трехгодичного цикла.
In 2008, a comprehensive risk assessment will be conducted as part of the internally established threeyear cycle.
В 2008 году в соответствии с трехгодичным циклом, принятым в соответствии с внутренними документами, будет проведена комплексная оценка рисков.
(a) The Healthy Ageing Campaign: we initiated this threeyear campaign in 20002001, in collaboration with the Elderly Commission.
a) Кампания за здоровую старость: в 20002001 годах в сотрудничестве с Комиссией по делам престарелых мы приступили к проведению этой трехгодичной кампании.
In May 2002, the Befrienders also opened a Life Education Centre on a threeyear pilot basis.
В мае 2002 года благотворительными организациями также был открыт Центр "Школа жизни", функционирующий на трехгодичной экспериментальной основе.
3. Takes note of the implementation of the new threeyear strategy for the Centre, which aims to reinforce its activities;
3. принимает к сведению осуществление на практике новой трехгодичной стратегии для Центра, которая направлена на активизацию его деятельности;
It was due to a person on a threeyear parental leave who was taking care of a child of up to four years of age.
Эти пособия предоставляются лицу, находящемуся в трехгодичном отпуске в связи с рождением ребенка и по уходу за ребенком в возрасте до четырех лет.
Higher professional education (HBO) caters for students who have completed VWO, HAVO or threeyear MBO courses.
Система высшего профессионального образования (ВПО) предназначена для учащихся, закончивших учебные заведения системы ПУО, ОСО или трехгодичные курсы ПТО.
3. Takes note of the implementation of the threeyear strategy (2007 - 2009) for the Centre, which aims to reinforce its activities;
3. принимает к сведению осуществление на практике новой трехгодичной стратегии для Центра (2007 - 2009 годы), которая направлена на активизацию его деятельности;
We have provided funding to the Samaritan Befrienders Hong Kong to operate a Suicide Crisis Intervention Centre on a threeyear pilot basis.
496. Мы выделяем субсидии гонконгским благотворительным организациям, которые на экспериментальной трехгодичной основе обеспечивают функционирование Кризисного центра по предотвращению самоубийств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test