Translation for "thracian" to russian
Thracian
adjective
Thracian
noun
  • фракиец
Translation examples
The Maritsa-East lignite basin is situated in the eastern part of Thracian Valley.
Восточномарицкий буроугольный бассейн находится в восточной части Фракийской долины.
209. The territory on which present-day Bulgaria has been situated for 1,300 years has been home to a rich material and spiritual culture in the course of millennia, a place where the ancient Thracian, Greek, Roman, Byzantine and, since the establishment of the Bulgarian State in AD 681, Bulgarian civilizations have flourished.
209. Территория, на которой уже 1 300 лет существует современное болгарское государство, тысячелетиями служила местом развития богатой материальной и духовной культуры, местом расцвета древних цивилизаций − фракийской, греческой, римской, византийской, а после образования болгарского государства в 681 году н.э. − и болгарской цивилизации.
He's nothing but a thracian dog.
Он ничто, фракийский пёс
Get up, Spartacus, you Thracian dog!
Эй, Спартак! Подымайся, фракийский мерзавец!
And imagine the thracian maedi that invaded macedonia.
И представьте фракийских медов, вторгшихся в Македонию.
None of them have the Thracian Phiale.
Ни у кого из них нет Фракийской Чаши.
He was sentenced for his part in the Thracian insurrection.
Он был приговорен за участие во Фракийском восстании.
Well, he requested the Thracian girl to play music on the flute.
Он попросил фракийскую девушку сыграть на флейте.
Nearly a year you had me searching For that thracian woman.
Почти год по вашему приказу я искал... эту фракийскую женщину.
If none of them have the Thracian Phiale, where is it?
Если ни у кого из них нет Фракийской Чаши, тогда где она?
I have a Thracian of the Maedi tribe, the likes of which you have..
Я из фракийского племени Маэди, подобно которому у вас есть
What if her presence reverts him to his thracian ways, And thoughts of defiance?
А что если её присутствие опять вернёт его к своим фракийским выходкам и к неповиновению?
фракиец
noun
Your Thracian's doing well.
Твой фракиец недурён.
The thracian yet lives?
Фракиец ещё жив?
The thracian has learned.
Которым обучился фракиец.
Our thracian is ready to stud.
Наш фракиец готов
The thracian impedes my attack.
Фракиец мешает моей атаке.
I require the thracian for a moment.
Мне нужен фракиец, на мгновенье.
The thracian does not know roman law!
Фракиец не знает римских законов!
Do you know who I am, thracian?
Знаешь ли ты кто я, фракиец?
You survived your execution, thracian.
Ты пережил свою казнь, фракиец. На этих песках.
Must the thracian appear in every primus?
Должен ли фракиец выступать в каждом финале?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test