Translation for "this to me is" to russian
Translation examples
To me this was senseless.
Для меня это было бессмысленно.
If it is, then that is fine by me.
Если это так, то я вполне согласен.
For me, that is not surprising.
У меня это не вызывает удивления.
It is no tribute to me.
Я воспринимаю это не как дань уважения лично мне.
The woman commented, "Now when people scorn me in the street, it affects me less.
Та же женщина прокомментировала это так: <<Теперь, когда люди с пренебрежением относятся ко мне на улице, это меня меньше беспокоит.
This will allow me to be brief.
Это позволит мне быть кратким.
President Lahoud is me.
Президент Лахуд -- это я.
Let me explain this.
Позвольте мне пояснить это.
This, to me, is too challenging.
Всё это для меня слишком сложно.
Either you are too tired or frustrated or you faced too difficult a situation or whatever, but you have lost the confidence in your being a doctor and this to me is not acceptable.
Или ты устал, или раздражён, или оказался в слишком сложной ситуации или всё что угодно, но ты потерял веру в то, что ты врач. А это для меня недопустимо.
You know, she wasn't very excited about the engagement, and my mom is still upset about us getting married in Connecticut, but this, to me, is our real wedding, and she needs to get on board with this
Она была не очень рада помолвке И моя мама до сих пор расстроена из-за нашей свадьбы в Коннектикуте Но это для меня наша настоящая свадьба
Who's there?» I says: «It's me.» «Who's me?» «George Jackson, sir.»
Кто там? Я сказал: – Это я. – Кто это «я»? – Джордж Джексон, сэр.
But what is that to me?
Но разве меня это касается?
That was a shock to me!
Меня это просто потрясло!
but it will have no effect on me.
Но меня это не касается.
It made no difference to me.
Для меня это ничего не изменило.
“And it's a delight to me!
— И это мне в наслаждение!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test